"و يبدو أنه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e parece que
        
    • e ele parece
        
    Falou com o Freddie e parece que não vai ser possível. Open Subtitles لقد تحدث مع فريدي و يبدو .. و يبدو أنه لن يفلح الأمر
    e parece que, se não for corrigida... vocês dois vão embater no sol e, depois, explodir. Open Subtitles و يبدو أنه إن لم يتم أصلاح المسار أنتما الإثنان .. ستصطدما بالشمس وتتبخرا
    O problema é que eu sou o chefe e parece que não posso dizer nada. Open Subtitles المشكلة أنني الرئيس و يبدو أنه ليس لي كلمة
    Ele está perdido há algum tempo e parece que está ferido. Ele fica assustado ao pé das pessoas. Open Subtitles لقد كان مفقوداً منذ فترة ، و يبدو أنه مصاب
    Sim, mas nós estamos meio ocupadas, e ele parece não querer ajuda. Open Subtitles أجل، لكننا مشغولات، و يبدو أنه لا يرغب بمساعدتنا
    O Wilfred sabe julgar o carácter dos outros, e ele parece gostar de ti, portanto... Open Subtitles ويلفريد يحكم جيدا على الشخصيّة و يبدو أنه يحبك
    e parece que ela te comprou um livro chamado Manteiga De Amendoim... Open Subtitles و يبدو أنه يوجد كتاب اشترته هي لك ، اسمه زبدة الفول السوداني.
    Ouçam, estou muito desactualizado, e parece que isso não nos convém, por isso comecem do princípio. Open Subtitles اسمعوا أنا متأخر عن فهمكم و يبدو أنه لا يمكنني احتمال ذلك لذا أخبرني بالأمر من البداية
    e parece que tem um forte desejo de que essa seja a história, por isso tenho que dizer que é uma forma de ver isto. Open Subtitles و يبدو أنه لديك رغبه قوية لتكون القصة كذلك و لهذا يجب علي أن أقول بأن تلك إحدى طرق النظر للأمر
    Esta é a fonte eléctrica. e parece que está a agir como um substrato piezoeléctrico. Open Subtitles هذا هو المصدر الكهربائي و يبدو أنه يعمل كمادة كهروضغطية.
    A polícia verificou e-mails e o telemóvel dela e parece que foram completamente limpos. Open Subtitles الشرطة راجعت بريدها الإلكتروني و مكالماتها الهاتفية و يبدو أنه تم مسحهم بالكامل
    Kent, temos aqui um programa e parece que está a correr... Open Subtitles ‫كينت،لدينا برنامج هنا ‫و يبدو أنه يعمل..
    O júri reuniu e parece que ele será acusado. Open Subtitles عُقدت هيئة المحلفين الكبرى و يبدو أنه ستكون هناك لائحة إتهام
    e parece que ele perdeu o xilofone. Open Subtitles و يبدو أنه أخطأ في وضع " الاكسيلفون " الخاص به
    Não foi a minha experiência, e parece que também não foi a dela. Open Subtitles لم يكن تجربتي، و يبدو أنه لم يكن لها ، إما .
    e parece que quer entrar para o sector privado. Open Subtitles و يبدو أنه قرر الألتحاق بالقطاع الخاص
    Estive a ver o electrocardiograma do Kyle e parece que, na quinta-feira, teve um surto momentâneo de actividade cerebral. Open Subtitles كنت أراجع رسم المخ الكهربى لـ (كايل) و يبدو أنه فى الخميس الماضى تعرض لتزايد مفاجىء فى نشاط المخ
    e parece que deixou de enganar. Open Subtitles و يبدو أنه توقف عن النصب
    Nós estamos contra o vento, e ele parece ter perda de audição. Open Subtitles نحن عكس اتجاه الرياح و يبدو أنه أصم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more