Tu és um rapaz maravilhoso. e podemos ser sempre amigos. | Open Subtitles | أنت فتى رائع و يمكننا أن نظل أصدقاء دائماً |
e podemos ver os EUA a ir para a direita da corrente principal. | TED | و يمكننا أن نرى أن الولايات المتحدة تتحرك في الجزء اليمين من التيار. |
Mas podemos agarrar no exemplo do que fizemos na alteração climática e podemos perceber que temos que reinterpretar a mentalidade de soma zero. | TED | و لكننا يمكن أن نأخذ صفحة مما فعلناه للتغير المناخي و يمكننا أن نفهم أن علينا إعادة تفسير عقلية التعادل. |
Estas instituições são na realidade o óleo que permite que as rodas da economia funcionem, e podemos ver isto ao longo do curso da história humana. | TED | المؤسسات هي فعليًا المادة الزيتية التي تسمح لعجلات اقتصادنا بأن تعمل، و يمكننا أن نرى ذلك يحدث على مدى تاريخ البشرية. |
Sabes, podias casar com a minha mãe e ela voltava a ser feliz, e podíamos ser uma família. | Open Subtitles | أتدري ؟ يمكنك الزواج بأمي و ساعتها ستصبح سعيدة من جديد و يمكننا أن نصبح عائلة |
e podemos fazê-lo com outro neurónio, a verde. | TED | و يمكننا أن نكرر ذلك مع خلية أخر باللون الأخضر. |
e podemos dar uma volta de carro. Não conheço este sítio. | Open Subtitles | و يمكننا أن نذهب للسباق معاً فأنا لم يسبق أن كنت هناك من قبل |
É o que temos de fazer, e podemos fazê-lo juntos. | Open Subtitles | إنه ما يجب علينا فعله و يمكننا أن نفعلها سويا |
Entao, vem comigo agora e podemos fazer com que aconteça. | Open Subtitles | اذاً، تعالى معي الآن و يمكننا أن نجعل هذا يحدث |
Toque no botão de novo e podemos descer juntos, linda. | Open Subtitles | اضغطي على هذا الزر مرة اخرى و يمكننا أن ننزل للأسفل معاً |
e podemos arranjá-lo e pô-lo a andar de novo! | Open Subtitles | و يمكننا أن نصلحها بالكامل و نعيدها إلى العمل ثانية |
Não, percebi que eu e você queremos a mesma coisa e podemos ajudar-nos um ao outro. | Open Subtitles | لا, لقد اكتشفت أنني أنا و أنتِ نريد نفس الشيء, و يمكننا أن نساعد بعضنا |
Podemos partir a bem, e podemos partir tranquilamente. | Open Subtitles | يمكننا أن نذهب تتكرم و يمكننا أن نذهب هادئة. |
Podes usar a tua e podemos fazer pequenas lutas de espadas sempre que quisermos. | Open Subtitles | يمكنك أرتداء سيفك و يمكننا أن نلعب بمعركة بسيوفنا في أي وقت نريد |
- Eu tiro as fotocópias para si. - Dê-me o seu telefone e podemos... | Open Subtitles | أعطني رقم هاتفك و يمكننا أن نتفق على وقت كي |
Podíamos ir buscar a Michelle a casa da tua mãe, e podemos ir ao jogo dos Nationals. | Open Subtitles | يمكننا أن نذهب لألتقاط ميشيل من بيت امك ِ و يمكننا أن نذهب الى لعبة المواطنين |
Depois podes rastejar para debaixo da pedra de onde vieste na Índia e podemos abandonar esta tua charada, Hardy. | Open Subtitles | و ثم يمكنك أن تعود زاحفا الى أيا كانت الصخره التي اتيت منها في الهند و يمكننا أن ننتهي من مسرحيتك هذه يا هاردي |
Eu vou buscar-te e podemos começar a deixar tudo para trás. | Open Subtitles | سآتي إليك ، و يمكننا أن نبدأ في وضع كل شيء وراءنا ، حسنا؟ |
e podemos ir a tribunal e ver em quem acreditam. | Open Subtitles | نعم, و يمكننا أن نأخذ هذا الى المحكمة, لنرى من سيصدقون: |
e podemos passar o resto da nossa vida na praia. | Open Subtitles | و يمكننا أن نمضي بقية حياتنا على الشاطئ |
Pensei, ir até aí, trabalhar a partir daí com o meu computador e podíamos casar em Barcelona. | Open Subtitles | فكرت أن آتي مبكرا و أعمل من خلال حاسوبي و يمكننا أن نتزوج في برشلونة |