"يأخذ هذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • leva isto
        
    • tire isso
        
    • levar este
        
    • levou esta
        
    • levar isto
        
    Assegura-te que o Foster leva isto para o sitio certo. Open Subtitles تأكد من أن فوستر يأخذ هذا إلى المكان الصحيح
    Se o House não leva isto a sério, conheço alguns juízes que levam. Open Subtitles ان كان هاوس لن يأخذ هذا على محمل الجد اعرف بعض القضاة سيفعلون
    Sou um excelente astrofísico e não deixarei que ninguém me tire isso. Open Subtitles أنا عالم فلك ممتاز ولن أدع أي أحد يأخذ هذا مني.
    E não permitirei que o Roman me tire isso. Open Subtitles وأنا لن أترك للروماني يأخذ هذا بعيدا عني
    Quem quer levar este belíssimo galã para casa? Open Subtitles من يريد ان يأخذ هذا الوسيم الى البيت? النقيب ستو تليمر
    Oh, alguém pode levar este homem ao seu quarto? Open Subtitles هل يستطيع أحدكم أن يأخذ هذا إلى غرفته؟
    Infelizmente ele não levou esta ameaça mais literalmente. Open Subtitles لسوء الحظ هو لم يأخذ هذا التهديد بالمعنى الحرفي
    - Porque não levou esta arma? Open Subtitles -لمَ لم يأخذ هذا المسدس؟
    As forças militares das nações do Ártico estão a levar isto muito a sério. TED وشعب القطب الشمالي العسكري يأخذ هذا على محمل الجد
    Assegura-te que o Foster leva isto para o sitio certo à hora certa. Open Subtitles تأكد ان فوستر يأخذ هذا إلى المكان المناسب في الوقت المناسب
    - Sou o único que leva isto a sério? Open Subtitles هل أنا الوحيد الذي يأخذ هذا بجديّة؟
    O teu marido leva isto mesmo a sério. Open Subtitles حسناً ، إن زوجك يأخذ هذا على محمل الجد
    E dou uma à minha própria mãe antes de deixar que ela... ou outra pessoa tire isso de mim! Open Subtitles وسأفعل اي شيء قبل ان ادعها او اي احد اخر يأخذ هذا مني
    Mas se esse casamento significa a possibilidade de um futuro com uma vida longa e feliz, juntos, é correcto que um homem dominador tire isso de ti? Open Subtitles لكن إذا كان هذا الزواج يحمل مستقبلا ممكنا لحياة طويلة و سعيدة لكما معا هل من الصائب أن تتركي هذا رجلا مستبدّا أن يأخذ هذا منك؟
    Cabo, reúna alguns voluntários para levar este animal para os estábulos. Open Subtitles عريف, اقبض على بعض المتطوّعين لكى يأخذ هذا الحيوان إلى الإسطبلات .
    Alguém pode mandar o Drew levar este homem? Open Subtitles هل يستطيع أحد إخبار (درو) بأن يأخذ هذا الرجل, من فضلكم؟
    O Congresso tem de levar isto a sério. Open Subtitles والكونغرس يجب أن يأخذ هذا الأمر على محمل الجد.
    Tu realmente não estás a levar isto muito bem. Open Subtitles نجاح باهر. كنت حقا لا يأخذ هذا جيدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more