| Uma vez mais no calabouço Do meu negro desespero | Open Subtitles | إلى الأسفل مرة أخرى إلى زنزانات يأسي الأسود |
| "A quem mais posso dirigir-me" no meio deste desespero, Senhora? | Open Subtitles | من غيرك يمكنني الإتجاه إليه في يأسي .. سيدتي ؟ |
| Mal sabia, na altura, que, do fundo do meu desespero, surgiria a maior dádiva. | Open Subtitles | قلما كنت أعلم عند ذلك أنه من يأسي الشديد ستأتي أكبر هدية |
| Em meu desespero vejo o muito que sofreu e não há ira, não há ira. | Open Subtitles | في وسط يأسي أراك تعاني غفرت لك غفرت لك |
| O seu método lógico e profissional foi algo que me apoiou durante o meu profundo desespero. | Open Subtitles | "منهاج عملك المنطقي" "كان أمراً يساندني خلال يأسي" |
| Molly, sou narcisista, pessimista, sou obsessivo, inseguro e tenho tanto medo de intimidade que cada uma das minhas relações é uma viagem de auto-sabotagem que acaba num vácuo de expectativas destruídas e desespero. | Open Subtitles | مولي انا نرجسي,متشائم,وغير امن وانا خائف من الالفه حيث كل واحده من علاقاتي هي رحله من التخريب الذاتي الذي حتما ينتهي الي فراغ اسود من توقعاتي المبعثره و يأسي |
| Estava tão enlouquecida pelo desespero! | Open Subtitles | ] لقد كُنت ضائعة من شِدة يأسي. |
| E mais do que isso, meu... desespero... | Open Subtitles | وأكثر من هذا يأسي |
| "mas imagina o meu desespero | Open Subtitles | "ولكن تخيلي يأسي" |
| "Em todo o meu sombrio desespero" | Open Subtitles | "في كل يأسي المظلم" |
| desespero. | Open Subtitles | من يأسي |