"ياحضرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Meritíssimo
        
    • Excelência
        
    • Meritíssima
        
    Meritíssimo, com todo o respeito. Peço-lhe que indefira esta moção. Open Subtitles ياحضرة القاضي أطلب منك وبإحترام أن ترفض هذا الإقتراح
    É lamentável ficar diante do Meritíssimo, enquanto lhe digo que não coordenamos os nossos esforços tão bem como gostaríamos. Open Subtitles إنهُ لمن المؤسف ياحضرة القاضي، بأن اقف أمامك واقول بأننا لم ننسّق جهودنا .كما كنا نريد ونأمل
    Meritíssimo, a minha cliente é uma mãe solteira com dois filhos. Open Subtitles ياحضرة القاضي ، إن عميلتي أمٌ عازبة .لديها طفلان صغيران
    Sabemos o que acontece nestes casos estranhos, Meritíssimo. Open Subtitles كلنا يعرف مايحل بهذه الحالات الغريبة ياحضرة القاضي
    Sua Excelência, creio que estou... melhor... Open Subtitles اظن انني سأكون بخيرا دونه ياحضرة القاضي
    "O teu preto de rua," esse tipo de coisas, Meritíssima. Open Subtitles "زنجي الشارع الخاص بك" من هذا الطابع ياحضرة القاضية
    Meritíssimo, uma amostra comum, como a defesa sabe, leva cabelos de cada área da cabeça. Open Subtitles ياحضرة القاضي، العينات المعتادة كما أنا متأكدة بأن الدفاع يعي، بأن أخذ الشعر سيكون من كلّ جهة بالرأس.
    Meritíssimo, a defesa agradece e dispensa o possível jurado número 58. Open Subtitles ياحضرة القاضي، الدفاع يطلب من المحكمة بشكر وإبتعاد المحلّف رقم 58.
    Meritíssimo, submetemos uma petição de exclusão das 62 alegações de violência doméstica. Open Subtitles ياحضرة القاضي، لقد قدمنا إقتراحاً بإستبعاد الـ 62 مزعم بشأن العنف العائلي
    Meritíssimo, o argumento do meu colega é equivocado e a lógica é enganosa. Open Subtitles ياحضرة القاضي، منطقُ المحامي ناقص .ومنطقهم كاذب
    Então em 1º lugar, Meritíssimo, gostava de pedir desculpas aos afro-americanos de todo o país. Open Subtitles ولذلك، اولاً وقبل أيّ شيء ياحضرة القاضي، أودُ .أن أعتذر للأمريكين ذو الأصول الأفريقية عبر هذه البلاد
    Eu não aceito este tipo de insinuação, Meritíssimo. Open Subtitles أنا لا أحترم هذا النوع من التلميح، ياحضرة القاضي.
    Na verdade, Meritíssimo, posso fazer uma última pergunta? Open Subtitles في الحقيقة، ياحضرة القاضي أيمكنني طرح سؤال أخير؟
    Meritíssimo, gostaria de pedir um adiamento de meio dia. - Por que motivo? Open Subtitles ياحضرة القاضي ، أودُ طلبَ . تأجيلِ المُحاكمة لنصفِ يوم
    Meritíssimo, a minha cliente nunca leu a carta. Open Subtitles يعطي تحذيرًا مسبق للساكنين. ياحضرة القاضي ، إن عميلتي لمْ ترى ذلك قط.
    Meritíssimo, este é o falso advogado do qual lhe falei antes do julgamento. Open Subtitles ياحضرة القاضي ، هذا المحامي المُحتال الذي حدثتُكَ عنه قبل المُحاكمة.
    - Protesto, Meritíssimo. Open Subtitles -لقد سرق لوحة "رافاييل " -إفتراء ، ياحضرة القاضي
    é suja e imoral, Meritíssimo. Open Subtitles هي كلمة قذرة وبذيئة، ياحضرة القاضي
    Desculpe, Meritíssimo. Open Subtitles المعذرة، ياحضرة القاضي قلتها عفوياً.
    Obrigado, Sua Excelência. Continue, senhor. Open Subtitles شكرا ياحضرة القاضي ,تفضل ياسيدي
    Protesto, Excelência. Está a importunar a testemunha. Open Subtitles اعتراض ياحضرة القاضي لمضايقة الشاهد
    Claro, peço desculpas, Meritíssima. Open Subtitles طبعاً، حسناً. أعتذر على ذلك، ياحضرة القاضية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more