Acabámos de chegar no comboio de Yaqui, com o juiz Elias Callison. | Open Subtitles | نحن أتينا للتو في القطار من ياكي مع القاضي إلايس كاليسن |
Foi condenado à forca em Yaqui, pelo homicídio de um marshal municipal. | Open Subtitles | هو حكم عليه ليشنق في ياكي لأجل القتل العمد لمارشال المدينة |
Declaro-o culpado destes crimes e condeno-o à forca na prisão de Yaqui. | Open Subtitles | أنا أجدك مذنب في هذه التهم و أحدد عليك العقوبة أن تشنق في سجن ياكي تحديدا |
"da condenação por homicídio no condado de Yaqui, | Open Subtitles | لاجل الإدانة بالقتل العمد في مقاطعة ياكي |
Os índios Yaqui criaram um chá especial que desbloqueia memórias. | Open Subtitles | حسناً، قبيلة الـ(ياكي) الهندية حضّروا شآي خاص يُحرّر الذكريات |
- Tom Quitman, Concho Pérez. Yaqui Neal e Mogollon. | Open Subtitles | توم كويتنن، كانشو بيريز ياكي نيل... |
Seria uma boa desculpa para usar o meu serviço de chá Yaqui. | Open Subtitles | سيكون ذلك مُبرّر جيد لأستخدام (إبريق شآي قبيلة الـ(ياكي |
EAs amostras de coca levaram-os a Yaqui Valley. | Open Subtitles | ...لقد قامو بتعقب عينات الكوكايين "(إلى "وادي (ياكي... |
Yaqui? | Open Subtitles | ياكي ؟ |