É verdade, mas tenho de ganhar dinheiro. O dinheiro é bom, mana. | Open Subtitles | صحيح ، لكن لابد أن أنال أجراً فالمال يجلب المتعة يا أختي |
Perdeste a melhor parte, mana. Esquece esse livro idiota. | Open Subtitles | إنك تفوتين أفضل جزء يا أختي انسي هذا الكتاب السخيف |
Desculpa, mana. Eu já vivi muito a realidade para acreditar nessas tretas. | Open Subtitles | أسف يا أختي ، لقد وجدت طريقا أكثر واقعية من الإيمان بهذا الهراء |
Adoro-te, mana, e faço tudo por ti, mas 5 horas num carro com o espantoso e os manos dele? | Open Subtitles | أنا احبك يا أختي و سوف استقبل رصاصات أكثر عنك, و لكن خمس ساعات في سيارة مع الرائع |
Estou impressionado, mana. Não sabia que eras tão boa em basketball. | Open Subtitles | أنا منبهر يا أختي أعتقد أنني تعودت على رؤيتك دائمة النوم في المنزل |
Não vamos a lado nenhum, mana. Mas talvez seja altura de tu ires. | Open Subtitles | نحن لن نذهب لأي مكان, يا أختي لـكنكِ، لربما قد حان وقـت ذهابك |
Estou um pouco atolado no trabalho, mana. | Open Subtitles | أن نوعاً ما,أنا نوعاً ما مقيد في العمل هنا يا أختي كلا,عليك أن تأتي لدي الكثير من الطعام هنا |
A maior parte das coisas na vida, acabam por se tornar tristes, mana. | Open Subtitles | ثبت أن أكثر الأشياء في الحياة محزنة يا أختي |
Cantávamos durante todo o verão. Lembras-te disso, mana? | Open Subtitles | كنا نغني هذه الأغنية طوال فترة الصيف هل تتذكرين ذلك يا أختي الصغيرة ؟ |
Sabes, mana, não vai ser sempre assim. | Open Subtitles | أتعلمين يا أختي لن تبقى الأمور دائماً هكذا |
E talvez esteja. Mas sê uma irmã, mana. | Open Subtitles | ربّما أنا كذلك لكن تصّرفي كأخت ، يا أختي |
Não sei, mana, mas... que tal fazeres assim, vais ficar calma, ir buscar o Hudson e encontramo-nos no Yonk, ok? | Open Subtitles | ما الذي يحدث هناك لا أعلم شيئاً يا أختي, ولكن يجب أن تبقي هادئة, خذي معك هدسون |
Tenho uma novidade para ti, mana. | Open Subtitles | حَسناً،عندي أخبارِ لَكي يا أختي. |
Mas que reviravolta, mana. | Open Subtitles | إنه إنقلاب كبير في قراركِ، يا أختي |
Devemos fazer algo pela mãe, mana. | Open Subtitles | علينا أن نعمل شيء لوالدتنا يا أختي |
Olá, mana! Ia agora mesmo ligar-te. | Open Subtitles | مرحباً يا أختي كنت على وشك الإتصال بك |
mana, por favor. Eu quero mesmo. | Open Subtitles | أرجوكي يا أختي أنا حقا أحتاج هذا |
- Está uma guerra, lá fora. - Grande verdade, mana. | Open Subtitles | أنها حرب بالخارج هذا صحيح يا أختي |
A América deu cabo de ti, mana. | Open Subtitles | ستأخذ أمريكا عليها رسوم يا أختي |
Calma, mana. | Open Subtitles | إهدائي يا أختي ،أعطيت القرد مجوهراتي |