"يا الهي لم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Meu Deus
        
    Parece bem antigo. Sim. Meu Deus. Open Subtitles يا الهي,لم اتوقع باننا لدينا غرفة لروح اخرى هنا
    Ela acredita que eu sou o pai. Meu Deus, não tinha ideia de um romance. Open Subtitles لقد جعلتني اصدق اني انا الاب يا الهي لم اعلم انك تخوض قصة حب
    Meu Deus. Já não te via desde o secundário. Open Subtitles يا الهي , لم أراك منذ المدرسه الثانويه
    Meu Deus. Disseste, "O que se passa, senhora?" Qual é o teu problema? Open Subtitles يا الهي,لم تقولي للتو ما الجديد يا سيدتي؟
    Meu Deus, julguei que nunca mais a ia ver. Open Subtitles يا الهي. لم أكن أعتقد أنني كنت سأراها مرة أخرى.
    Não sei porquê, mas eu não podia ser brando... com os substitutos porque Meu Deus, eu não gostava de os ver morrer... Open Subtitles و انا لا اعرف لماذ ولكني وصلت الي الحد الذي جعلني لا اود ان اصبح صديقا لاي جندي جديد ياتي الينا لانني ,يا الهي, لم اكن احب رؤيتهم يُقتلون كان هذا يمزقني
    Oh, Meu Deus, não disseste que eu estava aqui! Open Subtitles يا الهي لم تخبرني انني كنت هنا
    - Meu Deus. Não queria dormir até tarde. Open Subtitles يا الهي , لم اقصد النوم لحد ذلك
    Oh, Meu Deus. Open Subtitles أوه يا الهي لم أرى قط كائناً بشرياً
    Meu Deus, nunca fiz nada como isto antes. Open Subtitles يا الهي لم أقم بشيء كهذا من قبل
    Meu Deus! Não queria chamar-lhe pega. Open Subtitles يا الهي لم أقصد أن أنعتك بالساقطة
    Meu Deus, antigamente eu não gostava de ti. Open Subtitles يا الهي لم اكن احبك في البداية
    - Meu Deus! Open Subtitles يا الهي لم يحدث شئ
    Meu Deus, eu não vi isso! Dá-me isso! Open Subtitles يا الهي لم ارى هذا
    - Viste isto? - Meu Deus! Open Subtitles هنا مكانه - يا الهي لم فعلت هذا -
    - Meu Deus! Você não me falou disto. Open Subtitles يا الهي , لم تقل ذلك- ...لا شيء تغير-

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more