"يا صاحبى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Meu
        
    Meu, acho que enchi o copo. Open Subtitles مرحبا يا صاحبى اعتقد اننى احسست بالكوب للتو
    Meu, muitas miúdas pensam que os arquitectos são sensuais. Open Subtitles يا صاحبى ، الكثير من الفتيات يعتقدون أن المهندسيت جذابين
    Lembro-me porque estavas a comer canja na altura e disseste, "Meu, o Meu semestre vai ser isto." Open Subtitles أتذكر لأنك كنت تأكل قطعة كعك وقتها وقلت يا صاحبى فصل نصف السنة سيكون مثل هذة
    Não, não, Meu caro amigo, não a meio do dia. Open Subtitles لا يا صاحبى العزيز ليس فى منتصف النهار
    Tens muito trabalho para fazer, Meu amigo. Open Subtitles ده انت كده وراك واجب كتير أوى يا صاحبى
    Vejam o Meu peito. - Que macho! Open Subtitles انظر إلى الرقعة ، يا صاحبى
    Ele tem razão, Meu. Open Subtitles هذا صحيحُ، يا صاحبى.
    Sabes o quê, Meu? Open Subtitles أتعلم ماذا ، يا صاحبى ؟
    Meu, Meu, o que estás a fazer? Open Subtitles يا صاحبى ، ماذا تفعل ؟
    Meu, isso é fantástico. Open Subtitles يا صاحبى,هذا رائع
    - Meu, tu tens de a despachar. - Obviamente. Open Subtitles يا صاحبى, عليك تركها - بالتأكيد -
    Meu. Os olhos. Open Subtitles يا صاحبى, العيون
    Não podes brindar com água, Meu. Open Subtitles لا تخلطها بالماء يا صاحبى.
    Meu, Esta coisa tem GPS. Open Subtitles لديه نظام جى بى إس يا صاحبى
    Vamos embora, Meu. Open Subtitles حسنا فلنضرب الحائط يا صاحبى
    Ela é boa, Meu. Open Subtitles إنها مثيرة يا صاحبى
    Meu amigo. Open Subtitles يا صاحبى
    - Sim, Meu amigo. Open Subtitles -اجل يا صاحبى
    - Meu, cala a boca. Open Subtitles -اخرس يا صاحبى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more