Não se pode fazer nada, Querido. Não é culpa sua. | Open Subtitles | لا يمكنك منع هذا يا عزيزي إنها ليست غلطتك |
Não faz mil, Querido. Eu também cheguei 20 minutos atrasada. | Open Subtitles | لا عليك يا عزيزي انا أيضا تأخرت 20 دقيقة |
Eu sei Querido. E depois disso, o porquinho vai lá para cima. | Open Subtitles | ـ أعلم، يا عزيزي ـ وبعد ذلك، خذ الخنزير إلى الأعلى |
Não, meu caro Duke! Faço questão que Satine folgue esta noite. | Open Subtitles | لا، يا عزيزي ادوق أنا سأصر بأن ترى ساتين الليلة |
Porque isso, meu caro Sr. Bond, vai pô-las completamente fora de si. | Open Subtitles | يا عزيزي سيد, بوند هذا سيجلعهم يفقدون عقولهم |
Vamos, Querido. Que tal irmos para casa? Foi bom falar consigo. | Open Subtitles | هيا بنا يا عزيزي, حان وقت التفكير في العودة للبيت |
Meu Querido Dexter. Olha o que te fizeram aos atacadores. | Open Subtitles | يا عزيزي ديكستر انظر ماذا فعلوا في رباط حذائك؟ |
Bem Querido, tenho que te dizer uma coisa. Ele não te convidou. Eu é que armei tudo. | Open Subtitles | في الحقيقة يا عزيزي يجب أن أخبرك أمراً لم يقم بدعوتك، أنا خطّطت للأمر برمّته |
Não posso, Querido. Tenho de apanhar o autocarro para Nutley. | Open Subtitles | لا أستطيع يا عزيزي, علي اللحاق بالباص المؤدي لنوتلي |
Olá, Querido. Chegas mesmo a tempo para o jantar. | Open Subtitles | مرحباً يا عزيزي أتيت فى الوقت المحدّد للعشاء |
Ei, Querido. É mais parecido com o Nat do que ele mesmo. | Open Subtitles | مرحباً يا عزيزي ، انت تبدو كنات كينج أكثر من نفسه |
Assim já não sangras pelo chão da casa-de-banho toda, Querido. | Open Subtitles | الآن يمكنك تفادي الدم على أرضية الحمام يا عزيزي. |
Olá, Querido. O teu advogado deu-te as boas notícias? | Open Subtitles | مرحباً يا عزيزي هل أخبرك المحامي بالأخبار الجيدة؟ |
Sabes, Querido, estou a começar a ficar ansiosa... pelos nossos passeios. | Open Subtitles | أتعرف يا عزيزي ، بدأت أتوق بشدة لجولاتنا على الدراجة |
- Não foi. Ele me deu um bolo. - Sinto muito, Querido. | Open Subtitles | لم يحصل شيء , أخلف موعده معي أنا آسف يا عزيزي |
Estás na ligação rápida, Querido. - Que se passa? | Open Subtitles | رقمك محفوظ في آلية الاتصال السريع يا عزيزي |
- Sei tratar de mim. - Querido, já estás em casa. | Open Subtitles | أنت في المنزل الآن يا عزيزي يمكنك الراحة لبعض الوقت |
claro, meu caro Académico. | Open Subtitles | .حسناً .إنه سؤال فلسفي يا عزيزي الأكاديمي |
Não deve ter medo de sonhar um pouco mais alto, meu caro. | Open Subtitles | يجب ألاّ تخشى توسيع آفاق أحلامكَ يا عزيزي |
Diz-me, meu caro Bertrand... não me queres convidar para jantar, esta noite? | Open Subtitles | قل لي يا عزيزي برتراند هل تتكرم و تعزمني على عشاء ؟ |
Vai ser preciso mais do que isso para me matar, meu caro. | Open Subtitles | قتلي يتطلّب أكثر مِنْ ذلك بكثير يا عزيزي. |