"يا فتى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • rapaz
        
    Vamos lá, rapaz. É tempo de ir para a cama. Open Subtitles هيا يا فتى لقد أخذت كفايتك من هذه الليلة
    Vamos, rapaz. Ah! Uma pequena fábrica de cigarros, não é? Open Subtitles هيا يا فتى. أنت مصنع صغير للسجائر, اليس كذلك؟
    Estás tão embrulhado em camadas, rapaz cebola... - Tens medo dos sentimentos. Open Subtitles أنت مغطى بالطبقات الخادعة يا فتى البصل أنت تخاف من مشاعرك
    Tens de assumir as tuas responsabilidades, rapaz, e matar a velhota. Open Subtitles يجب أن تقبل مسؤليتك يا فتى و تقتل هذه السيدة
    Eu não trabalho uma hora por dia como tu, rapaz dos jornais. Open Subtitles لم احصل على عمل لمدة ساعه يوميا مثلك يا فتى الجرائد
    Sem ofensa rapaz, mas tu não sabes no que eu acredito. Open Subtitles بدون إهانة يا فتى لكنك لا تعرف بما أؤمن به
    rapaz, conseguia ouvir a tua engrenagem a funcionar, o teu pequeno motor questionando-se, "Meu Deus, o que virá a seguir?" Open Subtitles يا فتى ، يمكنُني سماع أمعائك تُصدر صريراً أسمع ذهنك الصغير يقول يا للهول ، ماذا بعد ؟
    Se tens um plano, rapaz dos livros, gostaria de ouvi-lo. Open Subtitles إن كانت لديك خطة يا فتى الكتاب؟ أحبّ سماعها
    Sabes o porquê de todas aquelas medalhas militares, rapaz? Open Subtitles أتعرف لماذا هذه الأوسمة العسكرية، يا فتى ؟
    Bem, se fossem fáceis, rapaz, toda a gente os faria. Open Subtitles حسناً لو كانت سهله يا فتى كان الجميع سيفعلونها
    Uma boazona que sabe usar uma arma, rapaz das bolas. Open Subtitles على الأقل أعرف كيفية استخدامه ، يا فتى الكرات.
    Só mais uma coisa. Espero que não me estejas a mentir, rapaz. Open Subtitles شيئ واحد أخير، أتمنى حقّا أنّك لا تكذب عليّ يا فتى.
    Neste paraíso fedorento não tenho armas para si, rapaz. Open Subtitles هذه الجنة الدنيئة خالية من الأسلحة، يا فتى.
    Não é o teu dia normal no escritório, não é, rapaz? Open Subtitles ليس يومك الاعتيادي في المكتب، أليس كذلك يا فتى ؟
    O que se passa rapaz, o lobo comeu a sua língua? Open Subtitles ما الخطب يا فتى ؟ هل اكلت الذئاب لسانك ؟
    Escuta, rapaz, andas a safar-te, mas há mais vales por explorar. Open Subtitles اسمعني يا فتى ، لديك عمل جيد في الوادي هناك
    - O corpo está muito pegajoso. Hora da morte, rapaz dos insectos? Open Subtitles حسناً، الجثة لزجة جدّاً هنا، ألديك وقت الوفاة يا فتى الحشرات؟
    Dá-lhe muitas vezes hidromel enquanto eu estiver fora, rapaz. Open Subtitles لا تجعلها تشرب كثيراً أثناء غيابي، يا فتى.
    Pode chegar um dia, meu rapaz, em que isso não chegue. Open Subtitles ربما سيأتي يوماً يا فتى عندما لا يكن هذا كافياً
    É melhor falares, rapaz. É melhor falares. Open Subtitles من الأفضل أن تتكلم يا فتى من الأفضل أن تتكلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more