"يا للمسيح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Jesus
        
    • Meu Deus
        
    • Credo
        
    • Caramba
        
    • Céus
        
    • Valha-me Deus
        
    • Santo Deus
        
    Ela tocou-me no braço e olhou para mim. Jesus, e depois? Open Subtitles إذن لمست ذراعي ونظرت إلي يا للمسيح ما خطب ذلك؟
    Leite de amêndoas por todo o lado. Jesus, ele vai sobreviver? Open Subtitles وأوقع حليب اللوز في كل مكان يا للمسيح هل سينجو؟
    Meu Deus, temos animais selvagens por todo o lado... Open Subtitles يا للمسيح لدينا حيوانات ضارية في كل مكان
    Hatcher! Meu Deus! Que raio estás a fazer aqui? Open Subtitles هاتشر يا للمسيح بحق الجحيم ما الذي تفعله هنا؟
    Credo, não me excites outra vez, miúda. Open Subtitles يا للمسيح, لا تدعيني انطلق مجدداً يا فتاه
    Caramba, quantos autocarros andam a circular a essa hora do dia? Open Subtitles يا للمسيح , كم عدد الاتوبيسات التي كانت بالخارج هذا اليوم ؟
    Céus, Mika! Estou a ligar há horas. Open Subtitles ميكا" ، يا للمسيح" كنت في انتظار مكالمتك منذ ساعات
    Valha-me Deus! É tão triste, meu. Open Subtitles يا للمسيح ، يبعث على الحزن الشديد
    Jesus Cristo, avô! Porquê que me leste isto? Open Subtitles يا للمسيح يا جدى لأى غرض قرأت هذه القصه لى ؟
    - Jesus! - Isso. Vai em direção à luz. Open Subtitles أوه , يا للمسيح هذا صحيح عزيزتي , اذهبي إلى النور
    Jesus, já estamos na água há 7 horas. Open Subtitles يا للمسيح.. إننا فى الماء منذ قرابة 7 ساعات
    Jesus Cristo, fui eu que os informei. Open Subtitles يا للمسيح .. كنت أنا الوحيد الذي أبلّغ عنه
    Jesus, há 18 horas isto era canja. Open Subtitles يا للمسيح,من 18 ساعة كانت هذة ركوبة سهلة
    Meu Deus. Houve um ataque massivo à catedral. Open Subtitles يا للمسيح , يوجد هجوم هائل على الكاتدرائيه
    Meu Deus, que merda de música é esta? Open Subtitles يا للمسيح,ما هذه الموسيقى السيئة بحق الجحيم ؟
    Meu Deus, temos mortos aqui em baixo! Open Subtitles أوه يا للمسيح, لدينا ضحايا هنا
    Meu Deus, Nathan, que chá é este? Open Subtitles يا للمسيح يا ناثان اي نوع من الشاي هذا؟
    Credo, sei quantas vezes a Flores vai cagar por dia. Open Subtitles يا للمسيح, استطيع إخبارك كم مره باليوم تتغوط "فلورس"
    Credo! São 1800 dólares. Open Subtitles يا للمسيح, ألف وثمان مئة دولار
    Acabámos de chegar. Caramba, acreditas neste sítio? Open Subtitles لقد وصلنا للتو يا للمسيح ، هل يمكنك تخيل هذا المكان؟
    Caramba! Vejo até ao teu umbigo. Open Subtitles يا للمسيح,بأمكاني أن أرى كل شيء حتى سرتكِ
    Céus, como descobriste este lugar? Open Subtitles يا للمسيح, كيفَ عثرتِ على هذا المكان؟
    Valha-me Deus, quem comprou os ramens todos? Open Subtitles يا للمسيح, من اشترى كل الرامين؟
    Santo Deus, sabe o que o Natal significa para mim? Open Subtitles يا للمسيح, ألا تعلمين ما يعنيه عيد الميلاد بالنسبة إلي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more