| Que tragédia. Uma vida desperdiçada. | Open Subtitles | ، يا لها من مأساة . يا لها من إضاعة لحياة |
| Que tragédia. Tanto potencial. | Open Subtitles | يا لها من مأساة الكثير من الامكانيات |
| Que tragédia sem sentido. | Open Subtitles | يا لها من مأساة غريبة. أنا آسفة. |
| Que tragédia. | Open Subtitles | يا لها من مأساة |
| Que trágico para a família dele! | Open Subtitles | يا لها من مأساة لعائلته |
| Que tragédia. | Open Subtitles | أوه، يا لها من مأساة |
| Que tragédia! | Open Subtitles | يا لها من مأساة |
| Que tragédia. | Open Subtitles | يا لها من مأساة |
| Meu Deus, Que tragédia. | Open Subtitles | يا الهي يا لها من مأساة |
| Que tragédia. | Open Subtitles | يا لها من مأساة. |
| Que tragédia esta que caiu sobre nós, Yochai. | Open Subtitles | يا لها من مأساة, يوخاي. |
| Que tragédia. | Open Subtitles | يا لها من مأساة. |
| Tragédia, Que tragédia. | Open Subtitles | يا لها من مأساة. |
| - Que tragédia. | Open Subtitles | يا لها من مأساة |
| Que tragédia. | Open Subtitles | يا لها من مأساة |
| Que tragédia. | Open Subtitles | يا لها من مأساة. |
| Que tragédia. | Open Subtitles | يا لها من مأساة |
| Que tragédia. | Open Subtitles | يا لها من مأساة |
| Que tragédia. | Open Subtitles | ! يا لها من مأساة |