Que tragédia. Uma vida desperdiçada. | Open Subtitles | ، يا لها من مأساة . يا لها من إضاعة لحياة |
Que tragédia. Tanto potencial. | Open Subtitles | يا لها من مأساة الكثير من الامكانيات |
Que tragédia sem sentido. | Open Subtitles | يا لها من مأساة غريبة. أنا آسفة. |
Que tragédia. | Open Subtitles | يا لها من مأساة |
Que trágico para a família dele! | Open Subtitles | يا لها من مأساة لعائلته |
Que tragédia. | Open Subtitles | أوه، يا لها من مأساة |
Que tragédia! | Open Subtitles | يا لها من مأساة |
Que tragédia. | Open Subtitles | يا لها من مأساة |
Meu Deus, Que tragédia. | Open Subtitles | يا الهي يا لها من مأساة |
Que tragédia. | Open Subtitles | يا لها من مأساة. |
Que tragédia esta que caiu sobre nós, Yochai. | Open Subtitles | يا لها من مأساة, يوخاي. |
Que tragédia. | Open Subtitles | يا لها من مأساة. |
Tragédia, Que tragédia. | Open Subtitles | يا لها من مأساة. |
- Que tragédia. | Open Subtitles | يا لها من مأساة |
Que tragédia. | Open Subtitles | يا لها من مأساة |
Que tragédia. | Open Subtitles | يا لها من مأساة. |
Que tragédia. | Open Subtitles | يا لها من مأساة |
Que tragédia. | Open Subtitles | يا لها من مأساة |
Que tragédia. | Open Subtitles | ! يا لها من مأساة |