Que multidão desprezível e espalhafatosa são meus familiares, e Que bando de hienas secas e tristes muitos se tornaram. | Open Subtitles | يا لدرجة الخسة والدناءة والتحذلق التي يتمتع بها أقربائي يا لهم من مجموعة من الضباع الحزينة، هذا ما أصبح معظمهم عليه. |
Que bando de palhaços! | Open Subtitles | يا لهم من مهرجين |
Que bando de cretinos. | Open Subtitles | يا لهم من مجموعة حمقاء |
São uns sortudos. | TED | داتا : يا لهم من محظوظين. |
Que monte de bebés. | Open Subtitles | يا لهم من مجموعة أطفال بكائين |
Que cambada de palermas, não achas? | Open Subtitles | يا لهم من مغفلين، هاه؟ |
Pessoas! Que bando de canalhas! | Open Subtitles | الناس يا لهم من مجموعة أوغاد |
Que bando de idiotas. | Open Subtitles | يا لهم من مجموعة اغبياء |
Que bando de idiotas São principais comparando a outras bebidas como Tequila | Open Subtitles | يا لهم من أوغاد |
Que bando de idiotas. | Open Subtitles | يا لهم من زمرة سفلة. |
Que bando de caras de cu. | Open Subtitles | يا لهم مجموعة من المتسكعون. |
Que bando de idiotas! | Open Subtitles | يا لهم من أغبياء! |
Esses Simpsons, Que bando de selvagens! | Open Subtitles | عائلة (سمبسن)، يا لهم من همج! |
São uns pais mimados. | Open Subtitles | حسناً، يا لهم من آباء مدللين |
São uns canalhas. São todos uns canalhas! | Open Subtitles | يا لهم من أوغاد كلّ الرّجال أوغاد! |
- Que monte de mariquinhas. | Open Subtitles | - يا لهم من ثلة جبناء |
Que monte de merda. | Open Subtitles | يا لهم من قذرين! |
Que cambada de lunáticos. | Open Subtitles | يا لهم من مجموعة غرباء |
Que cambada de trastes. | Open Subtitles | يا لهم من أوغاد |
Que cambada de parvalhões. | Open Subtitles | يا لهم من حفنة! |