"يا مولاي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • meu senhor
        
    Os meus canhões podem destruir estes monstros, meu senhor. Open Subtitles بوسع مدافعي أن تدمر هؤلاء الوحوش يا مولاي
    E acho que sei onde o encontrar. Interroguei os Jedi, meu senhor. Open Subtitles واعتقد اين يجب ان اجده لقد استجويت الجاداي , يا مولاي
    Obrigado, meu senhor. Open Subtitles شكرا لك يا مولاي على الرحب والسعة، سيجعلك هذا تشعر بالدفء
    Já que a humildade faz mal aos joelhos ... creio que ficará bem, meu senhor Bispo. Open Subtitles أما الآن، فبما إن التواضع يبدو شاقا قليلا على الرّكبة اعتقد سترتاح تحت سقفنا، يا مولاي الأسقف
    E vós, meu senhor, não fareis nada? Open Subtitles ،لو سمحتم لي يا مولاي لمَ تجلس دون حراك هكذا؟
    Tendes sítio para onde ir, meu senhor. Open Subtitles ،هذا ليس بصحيح يا مولاي فيوجد لديك مكان تقصده
    Minha inclinação à vadiagem, meu senhor. Não permitiria um inimigo teu dizer isso, pois não é verdade. Open Subtitles انه وضع خاص يا مولاي لا اعتقد ان اعداءك يقولون ذلك
    Se o fizésseis, meu senhor meu discurso provocaria uma vil reação que não almejo causar. Open Subtitles كاسيو صديقي ارى يا مولاي انك مضطرب لست مضطرب كثيرا . اعتقد ان ديدمونة عفيفة على كل حال
    - Mas, meu senhor... - Queres saber o motivo disso? Open Subtitles - ولكن يا مولاي لماذا أريدك أن تفعل ذلك؟
    - Não, meu senhor... mas, como mandastes, repeli suas cartas e seu acesso a mim! Open Subtitles كلا ، يا مولاي لكني فعلت كما أمرتني بان أرفض رسائله ومحاولاته للتقرب منــي
    Não, meu senhor, eu não. Open Subtitles هل انت زوجها ؟ يا سيد ؟ وكيف ذلك يا مولاي ؟
    meu senhor e imperador, explicai-me isto. Open Subtitles يا مولاي الإمبراطور افصل لي في هذا الأمر
    Mas meu senhor... em sua cama perderia meus poderes visionários. Open Subtitles لكن يا مولاي في فراشك, أنا سأفقد منحتي من البصر
    Avise-me quando o tiver matado. - Sim, meu senhor. Open Subtitles ـ أبعث لي الأخبار عندما يصبح ميتا ـ نعم، يا مولاي
    meu senhor, no seu exército há rumores que ela se foi. Open Subtitles يا مولاي هناك إشاعات تنتشر في الجيوش بأنّها ذهبت
    Especialmente vós, meu senhor, se deixado no vosso estado enfraquecido. Open Subtitles خصوصاً أنت يا مولاي إذا تُركت في حالتك الضعيفة الراهنة
    Talvez um passeio a cavalo não seja a melhor ideia, meu senhor. Open Subtitles ربما جولة على الحصان ليست بأفضل فكرة ، يا مولاي
    Se está à venda, meu senhor, não é amor. Open Subtitles إذا كانت للبيع ، يا مولاي فإنها ليست حباً
    Ele não fez, meu senhor. Ele é muito impetuoso. Open Subtitles لم يفعل ، يا مولاي ، إنه متهّور لحد بعيد
    meu senhor, hoje o seu reino só ainda não lhe foi arrancado das mãos. Open Subtitles يا مولاي في هذا اليوم مملكتك تمزقت من بين يديك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more