"يبالغ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • exagerar
        
    • exagera
        
    • exagerou
        
    • super
        
    • exagerando
        
    • demais
        
    • super-protector
        
    Não está a exagerar em nada, querida. É tudo verdade, cada palavra que ele não diz. Open Subtitles إنه لم يبالغ في شيء عزيزتي كل هذا حقيقي ، حتى أي كلمة لم يقلها
    Se não é verdade, se se passa alguma coisa, se o Karev está a exagerar, é agora que tens de me dizer. Open Subtitles ان كان هذا خاطئا, ان كان هناك شيء يحصل ان كان كاريف يبالغ فهذا هو الوقت المناسب لإخباري
    Está a exagerar. Ele tipo... criador da sua imaginação. Open Subtitles في الواقع هو يبالغ لديه نوعاً من الخيال الابداعي للغاية
    E eu perguntei-lhe porque exageraria eu, na minha família nunca ninguém exagera! Open Subtitles وبعده قلت, ولماذا أبالغ؟ لا أحد في عائلتي يبالغ بردة فعله
    O meu irmão nunca exagera. Ele diz sempre a verdade absoluta. Open Subtitles ان اخي لا يبالغ ابدا وهو دائما يقول الحقيقة المجردة
    A dor era verdadeira, mas acho que ele exagerou um pouco. Open Subtitles الالم كان حقيقيا ، لكني اعتقد انه كان يبالغ قليلا
    Porque já vi isto antes. O meu pai era muito super protector. Open Subtitles -لأني سبق ورأيت هذا الشيئ من قبل أبي كان يبالغ في حمايتي
    Um daqueles homens que contam as mesmas histórias vezes sem conta, exagerando de cada vez. Open Subtitles و أحد أولئك الرجال سيخبرنا بنفس القصص المرة تلو الأخرى و يبالغ في كل مرة
    Sabes, acho que estão todos a exagerar o nível de atracção dele. Open Subtitles أتعرفين ، أعتقد أن الجميع يبالغ في مقدار جاذبيته
    Ele era do tipo que, talvez, pudesse exagerar na história? Open Subtitles هل كان من النوع الذي يبالغ في القُصة ؟
    No que diz respeito à sua perda de memória, ele pode estar a fingir, a exagerar ou simplesmente a fazer manha. Open Subtitles وفيما يتعلق بفقدانه للذاكرة ترى إما أنه يتظاهر أو يبالغ
    Um político jamais deverá exagerar na capacidade das pessoas para a mentira. Open Subtitles -يجب على السياسى الا يبالغ فى تقدير الناس له
    Todos pensaram que estávamos a ser insensatos, que o meu pai estava a exagerar. Open Subtitles ...الجميع اعتقدوا أننا كنا نتصرف بحماقة وأن أبي كان يبالغ بردة فعله
    - Que é isto? - É uma menina. Está a exagerar. Open Subtitles يالهذهالدراما، إنه يبالغ في ردة فعله
    não estão a exagerar? Open Subtitles ألا يبالغ الجميع في ردة فعله ؟
    Um rabino compõe, cria pensamentos... conta histórias que provavelmente nunca aconteceram... mas nunca exagera. Open Subtitles الحاخام يبدع، يبتكر، يقص حكايات قد لا تكون حدثت، ولكنه لا يبالغ أبداً.
    Frank não apenas age, ele exagera na atuação. Open Subtitles كما هو واضح، فرانك لا يمثل فقط بل يبالغ في التمثيل
    É certo. Babi exagera, mas só um pouco. Open Subtitles ،هذا صحيح، بابي يبالغ أحياناً ولكن قليلاً
    Explica porque é que ele exagerou demais quando descreveu a relação deles. Open Subtitles حسنا. وهذا يفسر لماذا كان يبالغ كثيراً عندما كان يصف علاقتهم.
    Sou filho único. Ele fica muito super protector. Open Subtitles أنا طفلتهُ الوحيدة وهو يبالغ نوعاً ما
    Ele também não está exagerando. Open Subtitles إنه لا يبالغ.
    Mas ele é super-protector? Open Subtitles لكــنه يبالغ في الحمــاية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more