"يبحثون عنكِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • à tua procura
        
    • à sua procura
        
    • procurando por você
        
    Só uma pergunta. Esse superfreaks ainda estão à tua procura? Open Subtitles سؤال واحد اولئك المتخلفين لايزالون يبحثون عنكِ ؟
    Não te atrevas a sair outra vez eles ainda estão à tua procura. Open Subtitles لن أحذركِ ثانية من الذهاب للخارج مازالوا يبحثون عنكِ
    E também não devias ir sozinha. Estes lobisomens andam à tua procura. Open Subtitles لا يجب عليك الذهاب لوحدك، هؤلاء المستذئبين يبحثون عنكِ
    Há um monte de pessoas à sua procura. Open Subtitles يوجد الكثير من الأشخاص الذين يبحثون عنكِ
    O pessoal do Presidente está procurando por você. Open Subtitles إن جماعة الرئيس يبحثون عنكِ
    Homens perigosos estão à tua procura e a quem estiver a dar-te abrigo. Open Subtitles رجالٌ خطرين يبحثون عنكِ ولا يستطيع أياً كان إيوائكِ
    Desde o teu primeiro aniversário, os nossos inimigos têm andado à tua procura só com uma coisa em mente: Open Subtitles منذ أول عيد ميلاد لكِ كان أعداؤنا يبحثون عنكِ وليس في ذهنهم إلا فكرة واحدة
    Aquelas pessoas com ar suspeito estão à tua procura. Open Subtitles هؤلاء الاشخاص المثيرين للريبة يبحثون عنكِ
    Katie, a Polícia e os agentes federais andam à tua procura. Open Subtitles كاتي، الشرطة و الشريفون يبحثون عنكِ
    Andam à tua procura. Não brinques comigo! Open Subtitles إنهم يبحثون عنكِ لذا لا تلهين معي
    Andava muita gente à tua procura. Open Subtitles لقد كان هناك أشخاص عديدون يبحثون عنكِ.
    Uns tipos árabes andavam à tua procura. Open Subtitles بعض الرجال العربيون كانوا يبحثون عنكِ
    Até saber que os russos não andam à tua procura. Open Subtitles حتى أعرف أن الروس لا يبحثون عنكِ.
    Recebemos uma chamada. Eles estão à tua procura. Open Subtitles وردنا إتَصالٌ، إنّهم يبحثون عنكِ.
    Todos os agentes da policia na capital estão à tua procura, Kai. Open Subtitles كل القائمين على تنفيذ القانون (فى منطقة العاصمة القومية يبحثون عنكِ ، (كاي
    Há pessoas que andam à tua procura. Open Subtitles بعض الناس يبحثون عنكِ.
    Há pessoas à tua procura. Open Subtitles ثمّة أناس يبحثون عنكِ.
    Parámos na sua casa e fomos à sua procura. Open Subtitles توقّفنا عند بيتكِ وجاؤوا يبحثون عنكِ
    Há muita gente à sua procura, sabia? Open Subtitles الكثيرون يبحثون عنكِ أتعرفين هذا؟
    Estão procurando por você. Open Subtitles حسناً، إنهم يبحثون عنكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more