Eu encontro jovens por todo o mundo à procura de algo. | TED | أجد الشباب في جميع أنحاء العالم يبحث عن شيء ما. |
Toda a gente vem à procura de algo nesta parte do Oeste. | Open Subtitles | هناك دائماً شخص يبحث عن شيء في هذه المنطقة من الغرب |
Não há problema. Só está à procura de algo que o mantenha ocupado. Aqui tens, rapaz. | Open Subtitles | إنه جيد، إنه فقط يبحث عن شيء ليشغله هاقد وصلتَ يا صغير |
Sabe que o Nick Sloan procura algo ou alguém que o ilibe? | Open Subtitles | هل تعرف ان سلاون يبحث عن شيء ما او احد ما ليبرئ نفسه |
Ele desafia os limites, procura algo. | Open Subtitles | انه يستمر في الضغط انه يبحث عن شيء. |
Vi um cão, uma carrinha branca e um homem que procurava algo. | Open Subtitles | رأيت كلب وشاحنة صغيرة بيضاء ورجل كان يبحث عن شيء ما |
Então estava a conduzir e a sangrar. E procura alguma coisa para estancar o sangue. | Open Subtitles | إذن، هو يقود السيّارة وينزف إنّه يبحث عن شيء لتضمييد الجرح |
Estava a procura de alguma coisa nos ficheiros de Protecção de Testemunhas, porque foi ai que ele invadiu primeiro. | Open Subtitles | كان يبحث عن شيء في ملفات حماية الشهود لأن هذا الذي إخترقه أولاً |
Se alguém andasse à procura de alguma coisa, tudo o que teria de fazer seria seguir as aranhas. | Open Subtitles | إن كان أي شخص يبحث عن شيء فإن كل ما يجب أن يفعله هو إتباع العناكب |
Provavelmente andava à procura de algo para roubar. | Open Subtitles | على الأغلب، كان يبحث عن شيء يسرقه السيد كاسيدي عنده مشكلة قمارِ |
Quer dizer, ele é querido, encantador, está apenas à procura de algo mais sério do que eu. | Open Subtitles | تمام.. اقصد انه لطيف وساحر هو يبحث عن شيء اكثر جدية عن الذي ابحث عنه انا |
Pensei que era mais um daqueles empregados de escritório, que leu uns livros e anda à procura de algo para abrilhantar a sua vida. | Open Subtitles | ظننت بانك كنت ستصبح لتكون مجرد غبي يعمل في المكاتب يقرأ عدة كتب و كان يبحث عن شيء ما ليضيء |
Eu acho que ele já nem sabe quem é. Acho que anda à procura de algo. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنه سرق شيئاً أعتقد بأنه يبحث عن شيء ما |
Dizia que era pura pesquisa, mas, sempre me pareceu como se estivesse à procura de algo. | Open Subtitles | قال انه بحث لا بأس به يبدو لي بأنه كان يبحث عن شيء ما |
Ainda assim, obviamente, o criminoso andava à procura de algo. | Open Subtitles | رغم ذلك فإن من الجلي أن الجاني كان يبحث عن شيء ما |
Talvez estivesse à procura de algo. | Open Subtitles | حسنا ، ربما كان يبحث عن شيء ما. |
- Se for, está à procura de algo muito específico no histórico dela. | Open Subtitles | - لو كان كذلك فهو يبحث عن شيء محدد للغاية في خلفية " كينزي " |
procura algo chamado o Livro das Folhas. | Open Subtitles | إنه يبحث عن شيء يُدعى بكتاب الأوراق |
O Sr. Compton ainda procura algo em que acreditar e o Sr. Northman acredita apenas em si próprio. | Open Subtitles | فالسيد (كومبتون) لا يزال يبحث عن شيء يؤمن به، والسيد (نورثمان)... إنه لا يؤمن سوي بنفسه! |
A luz para ler continua acesa, então o suspeito procurava algo. | Open Subtitles | ضوء القراءة ما زال مضاء اذن فالجاني كان يبحث عن شيء |
Toda a gente procura alguma coisa. | Open Subtitles | هيا يا ماكس كلّ شخص يبحث عن شيء |
Veio a procura de alguma coisa, foi surpreendido quando eles chegaram cedo. | Open Subtitles | جاء يبحث عن شيء فوجئ عند عودتهم مبكرين |
Mas estava lá alguém. E estava à procura de alguma coisa. | Open Subtitles | كان هناك شخص ما هناك وكان يبحث عن شيء ما |