OK, mas "momento" não. Parece que estamos a apressar as coisas. | Open Subtitles | حسناً ، ولكن بدون مناسبات يبدو اننا سنتناول فطور متأخر |
- Parece que estamos contra o paredão. - O que aconteceu? | Open Subtitles | يبدو اننا نواجه جدارا حجريا - ما الذي حدث ؟ |
Parece que estamos numa espécie de enclave do Triângulo das Bermudas. | Open Subtitles | يبدو اننا في نوع من أرض مغلقة بمثلث برمودا |
Engole ou és desclassificado! 2, 1... - Parece que temos outro chorão! | Open Subtitles | ابتلعها او ستكون غير مؤهل يبدو اننا حصلنا على فائز نعم |
- Parece que nós os dois vamos ter sobremesas nojentas com salsichas. | Open Subtitles | يبدو اننا سنحصل على طبقيّ مجانيين من هذا السجق المُثير للإشمئزاز |
Parece que vamos ficar aqui um bocado. | Open Subtitles | يبدو اننا سنكون هنا لفترة دعنا نتناول بعض الطعام |
Parece que vamos ter de perder mais um jogo. | Open Subtitles | يا شباب ، يبدو اننا فى طريقنا لان نخسر مباراه اخرى |
Parece que estamos a lidar com uma infecção bacteriana, mas não te aproximes muito. | Open Subtitles | يبدو اننا نتعامل مع أحد انواع العدوى البيكتيرية |
Pronto, Parece que estamos a discutir outra vez. | Open Subtitles | حسنا حسنا يبدو اننا خرجنا عن مسارنا مرة أخرى |
Mas Parece que estamos no mesmo caminho. Se for isso mesmo... é melhor falarmos nisso agora... | Open Subtitles | يبدو اننا نتجه لذلك الوضع واذا كان الامر كذلك فالأفضل الحديث عنه الان |
Parece que estamos a aprender por tentativas e erros. | Open Subtitles | نعم ، يبدو اننا نتعلم عن طريق التجربه والخطأ |
Sim, Parece que estamos a aprender por tentativas e erros. | Open Subtitles | نعم، يبدو اننا نتعلم عن طريق التجربه والخطأ |
Bem, Parece que estamos a ter um grande começo para o nosso primeiro acampamento anual. | Open Subtitles | حسنا .. يبدو اننا حدنا عن البداية العظيمة لاول رحلة تخييم سنوية |
Da forma como as articulações foram desmembradas, Parece que estamos lidando com desenho e esquartejamento ou a tortura. | Open Subtitles | من طريقة تفكك هذه المفاصل يبدو اننا نتعامل اما مع السحب أو الجذب او الرف |
Às vezes Parece que estamos a avançar tão depressa, e sinto-me louca por estarmos simplesmente a... | Open Subtitles | احياناً يبدو اننا فقط نمشي سريعاً واصبح مجنونة اننا .. فقط |
Parece que estamos sempre entalados entre demonizar uma espécie e querer eliminá-la, e quando estamos quase a fazê-lo, temos pena dela e queremos mostrar a nossa simpatia. | TED | يبدو اننا عالقين دائماً بين اعتبار النوع الحيواني شيطانا وبين رغبتنا في القضاء عليه ومحيه وحين نقترب كثيراً من ذلك نتعاطف معه كانه خاسر ونرغب باظهار عواطفنا تجاهه. |
Cala-te! - Parece que chegámos a tempo. | Open Subtitles | حسنا، يبدو اننا اتينا هنا في الوقت المناسب. |
- Parece que somos companheiros de nave. | Open Subtitles | يبدو اننا زملاء سفينة واحدة سكويرت حسنا |
Parece que vamos começar uma guerra, uma como a cidade nunca viu. | Open Subtitles | يبدو اننا سنشعل حربا من نوع لم تره هذه المدينة قبل ذلك |
Parece que vamos ficar para o jantar... | Open Subtitles | اذاً ، يبدو اننا سنكون متواجدين بالعشاء رغما عن كل شئ |
"Parece que vamos acabar o ano com 110% de quota." | Open Subtitles | "الأن يبدو اننا سننهي السنة ب 110% من الحصة" |