"يبدو و كأن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Parecia que
        
    • Parece que a
        
    • É como se
        
    Parecia que ela tinha uma história que alguém não queria que ela contasse. Open Subtitles يبدو و كأن لديها قصة، يوجد شخص ما لا يريد أن يحكيها
    Parecia que aquela lança te ia atravessar o crânio? Open Subtitles ألم يبدو و كأن ذلك الرمح سيصيب جمجتك؟
    Parecia que algo grande estava a acontecer. Open Subtitles يبدو و كأن حدثاً جليلاً كان يجري هناك,
    Parece que a mãe tem de fazer algumas compras. Open Subtitles يبدو و كأن ماما عليها أن تقوم ببعض التسوق
    Parece que a moto veio da direcção sul, desgovernou-se, cruzou a estrada, passou por cima do monte aqui, em alta velocidade. Open Subtitles يبدو و كأن الدراجه كانت تتجه جنوباً فقدان للسيطره تجاوز الطريق المركزي
    Bem, Parece que a Jody estava provavelmente a dizer a verdade. Open Subtitles حسناً,يبدو و كأن لو (جودي) كانت في الغالب تقول الحقيقة
    É como se o quadro tivesse vida própria. Open Subtitles يبدو و كأن الرسم له حياته الخاصة ، مستقلة عني
    É como se a Marge estivesse agora, aqui. Open Subtitles .. الأمر يبدو و كأن مارج هنا الآن , كلما نظرت إليكِ
    Então, Parece que a guerra suja já começou. Open Subtitles يبدو و كأن القتال القذر قد بدأ بالفعل
    Parece que a luz se apagou dos teus olhos. Open Subtitles يبدو و كأن الضوء يخرج من عينيك.
    Parece que a vitória curta de Dan Scott se vai manter... numa das eleições mais renhidas a que já assistimos. Open Subtitles و يبدو و كأن التقدم الضئيل ل(دان سكوت) سيحمل # لنا # # واحداً من أسرع القرارات التى رأيناها على الإطلاق #
    Parece que a guerra foi declarada. Open Subtitles يبدو و كأن الحرب قد أعلنت
    Parece que a luz vermelha está ligada. Open Subtitles يبدو و كأن الضوء الأحمر يعمل
    É como se a família surgisse do nada. Open Subtitles يبدو و كأن العائلة قد إختفت فجأةً في أحد الأيام
    É como se o cérebro dela estivesse sobrecarregado. Open Subtitles يبدو و كأن دماغها متوتر خارج الأبعاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more