Parecia que ela tinha uma história que alguém não queria que ela contasse. | Open Subtitles | يبدو و كأن لديها قصة، يوجد شخص ما لا يريد أن يحكيها |
Parecia que aquela lança te ia atravessar o crânio? | Open Subtitles | ألم يبدو و كأن ذلك الرمح سيصيب جمجتك؟ |
Parecia que algo grande estava a acontecer. | Open Subtitles | يبدو و كأن حدثاً جليلاً كان يجري هناك, |
Parece que a mãe tem de fazer algumas compras. | Open Subtitles | يبدو و كأن ماما عليها أن تقوم ببعض التسوق |
Parece que a moto veio da direcção sul, desgovernou-se, cruzou a estrada, passou por cima do monte aqui, em alta velocidade. | Open Subtitles | يبدو و كأن الدراجه كانت تتجه جنوباً فقدان للسيطره تجاوز الطريق المركزي |
Bem, Parece que a Jody estava provavelmente a dizer a verdade. | Open Subtitles | حسناً,يبدو و كأن لو (جودي) كانت في الغالب تقول الحقيقة |
É como se o quadro tivesse vida própria. | Open Subtitles | يبدو و كأن الرسم له حياته الخاصة ، مستقلة عني |
É como se a Marge estivesse agora, aqui. | Open Subtitles | .. الأمر يبدو و كأن مارج هنا الآن , كلما نظرت إليكِ |
Então, Parece que a guerra suja já começou. | Open Subtitles | يبدو و كأن القتال القذر قد بدأ بالفعل |
Parece que a luz se apagou dos teus olhos. | Open Subtitles | يبدو و كأن الضوء يخرج من عينيك. |
Parece que a vitória curta de Dan Scott se vai manter... numa das eleições mais renhidas a que já assistimos. | Open Subtitles | و يبدو و كأن التقدم الضئيل ل(دان سكوت) سيحمل # لنا # # واحداً من أسرع القرارات التى رأيناها على الإطلاق # |
Parece que a guerra foi declarada. | Open Subtitles | يبدو و كأن الحرب قد أعلنت |
Parece que a luz vermelha está ligada. | Open Subtitles | يبدو و كأن الضوء الأحمر يعمل |
É como se a família surgisse do nada. | Open Subtitles | يبدو و كأن العائلة قد إختفت فجأةً في أحد الأيام |
É como se o cérebro dela estivesse sobrecarregado. | Open Subtitles | يبدو و كأن دماغها متوتر خارج الأبعاد |