"يبقوا هنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ficar aqui
        
    Ouçam, eles não podem ficar aqui porque vão ser possuídos, e depois irão apanhar o comboio nocturno para a Morte-adelphia. Open Subtitles هذا قد ينجح، انظرا، هذا محال أن يبقوا هنا لأنه سيتم مسّهُم، وبعدها سيكونوا في قطار القتل الليلي
    Têm o direito de ficar aqui, crescerem e serem felizes. Open Subtitles يحق لهم أن يبقوا هنا ويكبروا ويعيشوا بسعادة
    Seja como for, estas pessoas não podem simplesmente ficar aqui. Temos de as tirar daqui já. Open Subtitles على أي حال، لا يمكن لهؤلاء أن يبقوا هنا علينا أن نخرجهم من هنا
    Mas o poderoso líder deles disse que tinham de ficar aqui. Open Subtitles لكن زعيمهم العتيد أخبر قومه أن يبقوا هنا
    Eles devem ficar aqui, no lar que sempre conheceram. Open Subtitles يجب ان يبقوا هنا فى هذا البيت الذين يعرفوة
    Vem comigo. Os teus amigos podem ficar aqui Open Subtitles تعال معي أصدقائك يمكن أن يبقوا هنا
    Mas os guardas não podem ficar aqui. Open Subtitles لكن حراسك غير مسموح لهم ان يبقوا هنا
    Os meninos podem ficar aqui. Open Subtitles لا يمكن لـ الرجال أن يبقوا هنا
    Elas não podem ficar aqui. Open Subtitles لا يُمكنهم أن يبقوا هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more