"يبو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • parece
        
    parece que ele levou um pontapé na mandíbula. Open Subtitles يبو وكأنه حصل على ركلة يُعدل إلى الفك السُفلي.
    Minigolfe parece fixe. Deveríamos tentar em alguma hora. Open Subtitles الغولف المصغر يبو جميلاً يجدر بنا أن نجربهُ في وقتٍ ما
    parece que era obcecado por este tipo, Alfred Goodrose. Open Subtitles يبو انة كان مهووساً بذلك الشخص , الفريد جودروز
    Bom, parece ser outro sigilo... mais complicado, feito com sangue. Open Subtitles حسنًا, يبو أن هناك رمزٌ آخر و أكثر تعقيدًا, يتم رسمه من الدماء
    Tenente, parece conhecer muito bem o meu pai. Open Subtitles أيها الملازم يبو بأنك تعرف والدي بشكل جيد
    parece que está perdendo o seu exército, delegado. Open Subtitles يبو وأنك تفقد رجالك، أيها المأمور
    parece que o John ainda lhes deve dinheiro. Diabos, muito dinheiro. Open Subtitles يبو أن (جون) مازال يدين بالمال لهؤلاء، الكثير من المال
    Isto parece familiar? Open Subtitles هذا يبو مألوف ؟
    Bem senhor Macabe...parece que não é exactamente o que diz ser. Open Subtitles حسن سيد (ماكيب) يبو أنك لست من تدعي نفسك
    - parece que ficaste pesado. Open Subtitles - أخرس - يبو أن مؤخرتك تضخمت من الجلوس
    E parece que eu também tenho. Open Subtitles يبو أنني مدينٌ لك أيضًا
    parece que pode começar a nevar. Não neva no México. Open Subtitles يبو ان الثلج يهطل خارجا
    O amor parece afastar-nos. Porque não tentar o ódio? Open Subtitles يبو بأن الحب لم يقم . بجمعنا
    parece muito divertido, mas infelizmente terei de recusar. Open Subtitles يبو هذا ممتعاً لكن... -أخشى بأنني سأرفض.
    Mas, o teu barco parece óptimo. Open Subtitles -ولكن قاربك يبو رائعاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more