Aparentemente. Compilei uma lista dos vendedores locais que vendem caviar. | Open Subtitles | يبدو ذلك،جمعت قائمة بالباعة المحليين الذين يبيعوا الكافير |
Eu duvido que vão admitir que vendem cuecas sujas. | Open Subtitles | أشك فى أنهم سيعترفون بأنهم يبيعوا ملابس داخلية متسخة |
Não é comum os antigos espiões venderem informações no sector privado? | Open Subtitles | من المألوف للجواسيس السابقين أن يبيعوا المعلومات إلى القطاع الخاص |
Estas companhias foram premiadas, tal como ainda acontece em 34 estados, por venderem mais electricidade. | TED | وقد تمت مكافاة تلك المؤسسات حيث لا تزال قائمة في 34 ولاية .من أجل أن يبيعوا لكم المزيد من الكهرباء |
Segundo o Carl, eles não venderam nenhuma camisa. | Open Subtitles | حسنا، وفقا لكارل أنهم لم يبيعوا تي شيرت واحد |
Viciados em metadona que ainda não venderam os televisores. | Open Subtitles | ـ المدمنون الذي لم يبيعوا تلفازهم. |
Tu disseste que quem vende... o próprio corpo é uma puta. | Open Subtitles | قلتي هؤلاء من يبيعوا اجسادهم فان اجسادهم مثل العاهرات |
Espero que o Peter tenha usado. Oh, eles não vendem preservativos tão grande. Ha. | Open Subtitles | اتمنى ان يكون بيتر استخدم نفس الفكره انهم لا يبيعوا واقى بهذا الحجم الكبير |
Eles não vendem esse tipo de revista aqui. | Open Subtitles | لا يبيعوا هذا النوع من المجلات هنا لقد تفقدت بنفسي |
Têm uma fotografia minha na farmácia e não me vendem Sudafed. | Open Subtitles | لقد علقوا صوري في الصيدليات الخافرة وانهم لن يبيعوا لي العقار بعد الان. |
-Bem, é a única que tenho, para as pessoas que vendem sua lealdade. | Open Subtitles | أنا أعانى من الناس الذين يبيعوا ولائهم |
Não vendem bilhetes para casais do mesmo sexo. | Open Subtitles | لن يبيعوا تذاكر لزوجان من نفس الجنس |
Forçou pessoas a venderem... usando todos os métodos possíveis. | Open Subtitles | هو اجبر الناس ان يبيعوا واستخدم اي طريقة لفعل ذلك |
Infelizmente as tuas acções não valem nada até venderem a empresa. | Open Subtitles | . لسوء الحظ أن حصتك لن تساوي شيئًا مالم يبيعوا المكان |
Ainda. Mas se pagasse ás pessoas por quase venderem alguma coisa... | Open Subtitles | بعد.ولكني لو ادفع للاشخاص الذي كادوا ان يبيعوا شيئا |
O Dodd disse a todos do nosso lado para não me venderem erva. | Open Subtitles | تعلم (دود) أمر كل من بصفنا بألا يبيعوا لي المخدرات، تعلم؟ |
Porque não fizeram nem venderam uma única. | Open Subtitles | لأنهم لم يصنعوا أو يبيعوا أية ممسحة |
- Como é que eles venderam a dívida? | Open Subtitles | كيف عرفوا (كيتزن)حتّى بأن يبيعوا ديونهم؟ |
Não venderam uma única embalagem de Tribbiani. | Open Subtitles | لم يبيعوا و لا قطعة واحدة من (تريبياني) |
Segredo do mercado. Preciso de ajuda para encontrar onde se vende, essa marca de anabolizantes. | Open Subtitles | سر المهنة، أحتاجُكِ أن تُساعديني بمعرفة أين يبيعوا ذلك النوع من المنشطات |
O Todd e a Terry Taylor, o casal que vende casas... | Open Subtitles | (تود و تيري تايلر) الذين من المفترض ان يبيعوا المنزل |
Há anos que não vendiam mapas desta zona. Um amigo deu-me a indicação, é eu arrisquei. | Open Subtitles | لم يبيعوا خرائط لتلك المنطقة لسنوات ، رشح لي صديق. |