"يتاجرون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • trocam
        
    • traficar
        
    • tráfico
        
    • traficam
        
    • negoceiam
        
    • vendem
        
    • trafica
        
    • negociam
        
    Dizem que há escassez nas outras naves, que as pessoas trocam qualquer coisa por comida e medicamentos. Open Subtitles لقد بدأت أسمع عن عجز بالسفن الأخرى الناس يتاجرون بأي شيء لديهم مقابل الطعام .. والدواء
    - Estão a traficar seres humanos. Normalmente para escravas sexuais. Open Subtitles إنهم يتاجرون فى البشر عادة من أجل الدعارة
    Quem faz tráfico de seres humanos são parasitas. Open Subtitles الأشخاص الذين يتاجرون بالبشر كالصراصير المختبئة بالظلمات
    Não traficam drogas nem armas mas sim progressos científicos. Open Subtitles حيث أنهم لا يتاجرون في المخدرات أو الأسلحة، بل في التقدم العلمي.
    negoceiam escravos para algumas das maiores empresas de moda. Open Subtitles يتاجرون بالعبيد للعمل في دور الازياء الرائدة
    Porque as pessoas que vendem sexo normalmente não têm outras opções de rendimento. TED ذلك لأن الأشخاص الذين يتاجرون بالجنس ليس لديهم خيارات أخرى للدخل.
    Actualmente, a I.P.T.F. trafica raparigas, trazendo-as assim que passam a fronteira. Open Subtitles الشرطة الدولية" بالفعل يتاجرون" بالفتيات و يوصلوهن عبر الحدود
    Tipos que se fartam de cavar covas para si mesmos e depois trocam tudo e todos para não serem enterrados nelas. Open Subtitles رجال لا يتوقفون عن حفر قبور لأنفسهم وبعدها يتاجرون بأي شيء وأي شخص حتى لا يُدفنون بداخلها
    Algumas pessoas trocam serviços para viver, outras trocam mercadorias, nós trocamos ambos. Open Subtitles بعض الناس يتاجرون للقمة العيش آخرون يقومون بتجارة السلع نحن نقوم بهما سوياً
    Também trocam as mulheres. Open Subtitles ! يتاجرون في النساء أيضاً
    Até vão atrás de colecionadores privados Wesen se estiverem a traficar antiguidades Wesen roubadas. Open Subtitles انهم حتي يذهبون عقب جامعي التحف من الفيسن نفسهم لو أنهم يتاجرون في آثار الفيسن المسروقة
    Se o Shane andava a traficar por lá, deve ter dado confusão. Open Subtitles يتاجرون بالمنشطات إذن، إن كان (شين) وعصابته يحاولون القيام بعمل ما هناك لا بد أنه كان هناك اختلاف
    Os Nords estão a traficar na cidade. Open Subtitles العنصريين يتاجرون في البلد
    - Sim, havia tráfico de droga cá. Open Subtitles - نعم. بعض الرجال هنا كانوا يتاجرون بالمخدرات
    Mesmo que seja para tráfico humano, não tens jeito nenhum para tratar da "mercadoria". Open Subtitles حتى لو كانوا "يتاجرون بالبشر طريقة تعاملهم معهنّ "كمنتجاتهم" خشنة للغاية
    As mesmas pessoas que traficam em drogas, traficam em armas e em pessoas. Open Subtitles نفس الناس الذين يتاجرون في المخدرات المرور في الأسلحة حركة المرور في الناس
    Estes sujeitos traficam muito mais do que diamantes roubados. Open Subtitles اعتقد أن هؤلاء الرجال يتاجرون بما هو أكثر من الماس المسروق
    Os Cree orientais, que negoceiam em nome de incontáveis outros Crees, mais para ocidente. Open Subtitles الذين يتاجرون نيابة عن أعداد لا تحصى من هنود الغرب
    negoceiam com energia. Open Subtitles أجل، أنهم يتاجرون بالطاقة.
    Há prostitutas que vendem palavras, ideias, e melodias. Open Subtitles هناك بغايا يتاجرون بالكلمات و الافكار و الاغانى
    A R'yo trafica coisa da pesada. Open Subtitles ريو وعصابته يتاجرون بهذه الأشياء
    Mas eles negociam esperança. Open Subtitles حتى بمقابل سعر مرتفع ولكنهم يتاجرون بالأمال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more