"يتبعنى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • seguir-me
        
    • seguindo
        
    • me seguiu
        
    Sem restrições. Dixon, acho que alguém pode estar a seguir-me. Encontramo-nos na Eisenzahn, não nas traseiras. Open Subtitles ديكسون.قد يكون شخص ما يتبعنى قابلنى فى ييسينزا فى ال 7.00
    Já dei várias voltas. Não tenho ninguém a seguir-me. Open Subtitles انظر, لقد تفقّدت طريقى عدة مرات حتى الآن لا يوجد أحد يتبعنى
    Se alguém nos tentar fazer mal, se vir um dos teus homens a seguir-me, vou descarregar tudo. Open Subtitles اذا حاول أى شخص أذيتنا. اذا رأيت شخص واحد من أشخاصك يتبعنى سأقوم بتسريب كل شئ.
    O cara que está seguindo é o que vai estar em apuros. Open Subtitles هذا الرجل الذى يتبعنى على وشك أن يقف فى مشكلة.
    Acho que estão me seguindo. Open Subtitles غادرت الملهى للتو أعتقد أن شخصاً يتبعنى
    ...melancolia que me seguiu como um cão negro toda a minha vida. Open Subtitles الحزن كان يتبعنى كالكلب الأسودطوالحياتى...
    Porque é que o Jake não me seguiu? Open Subtitles لما لم يتبعنى (جيك)؟
    O Sloane mandou seguir-me. Open Subtitles سلونى يرسل من يتبعنى.
    Socorro, estão a seguir-me. Open Subtitles إن "سكوكور" يتبعنى
    Alguém anda a seguir-me. Open Subtitles هناك من يتبعنى
    Achei que alguém poderia estar me seguindo. Open Subtitles ظننت أن هناك أحدهم يتبعنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more