"يتبعوننا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nos seguem
        
    • nos seguindo
        
    • seguiram-nos
        
    • estão a seguir-nos
        
    • atrás de
        
    • nos seguirem
        
    Eu podia esperar e atempar a próxima ultrapassagem, mas poderia matar os homens que nos seguem. Open Subtitles يمكننى الإنتظار و تحديد موعد عبور السيارة التالية لكن هذا ربما يقتل الرجال الذين يتبعوننا
    Precisávamos de enviar um exemplo para aqueles nos seguem, de como os enfrentamos. Open Subtitles يجب أن نكون قدوة للذين يتبعوننا ويثقون بنا وكيف نقوم بمواجهتهم
    Estão nos seguindo. Open Subtitles -إنهم يتبعوننا
    Provavelmente seguiram-nos desde a sede do Clube. Open Subtitles من الممكن أنهم كانوا يتبعوننا من مقر النادي.
    Eles seguiram-nos! Os malditos Reavers seguiram-nos! Open Subtitles إنهم يتبعوننا ال (ريفيرز الجوراميين) يتبعوننا
    estão a seguir-nos desde o principio não podemos continuar com este carro Open Subtitles انهم يتبعوننا من البدايهلا نستطيع قيادة هذه السيارة مدة اطول
    Eu sei que estão a seguir-nos. Open Subtitles اعرف انهم يتبعوننا مـنـتـديـات فـونـيـكـات
    Sem querer ser chato, já viste quantas pessoas andam atrás de nós? Open Subtitles لا أحاول أن أكون لحوحاً، ولكنك تدرك عدد من يتبعوننا.
    Só vamos saber se eles não nos seguirem é porque é muito longe para nadar! Open Subtitles الطريق الذي نعرفه إذا هم لم يتبعوننا هو بعيد جدا لنقطعه سباحة
    Por isso é que me atacaram, nos seguem e nos ameaçam. Open Subtitles ولماذا ضربوني ولماذا يتبعوننا ويهددوننا
    Eles não nos seguem. Open Subtitles إنهم لا يتبعوننا.
    Acha que estão a seguir-nos? Open Subtitles تعتقد انهم يتبعوننا ؟ Casablanka OzoS@iD
    - Aqueles tipos estão a seguir-nos. Open Subtitles هؤلاء الفتية يتبعوننا
    E quando saímos, percebi que esses tipos estavam atrás de nós. Open Subtitles وعندما خرجنا شعرت بأن أشخاصاً يتبعوننا
    - Estraga as carrinhas para não nos seguirem. Open Subtitles افعل شيئاً للشاحنة حتى لا يتبعوننا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more