"يتبعوني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • seguir-me
        
    • me seguem
        
    • sigam
        
    • seguem-me
        
    • seguirem-me
        
    Nao vao estar sempre a seguir-me, pois nao? Open Subtitles إنهم لن يتبعوني بالأنحاء طوال الوقت , أليس كذلك ؟
    Espera, se vais fazer isso, não quero nenhum cadete de academia ou detectives de cadeia de fumadores a seguir-me, está bem? Open Subtitles , مهلاً , إن كنت ستفعل هذا لا أريد أيّ مبتدئين أو مخبرين يدخنون بشراهة يتبعوني طوال الوقت, اتفقنا ؟
    Vamos fazer em duas etapas. Eu saio primeiro, eles me seguem. Open Subtitles سوف نفعلها علي مرحلتين انا لدي الاولي وهم يتبعوني
    Stan, quem sao estes que me seguem? Open Subtitles ستان , من هؤلاء الذين يتبعوني ؟
    Quero que me sigam até ao meu gabinete, por favor. Open Subtitles أود من الجميع أن يتبعوني إلى مكتبي رجاءاً
    seguem-me para ver o que como. Open Subtitles المعجبين يتبعوني للداخل ليتعرّفوا على الطعام الذي أتناوله
    Eu não quero os vossos capangas como estes dois, a seguirem-me para todo o lado. Open Subtitles أنا لا أريد لمجرميك أن يتبعوني أينما أذهب.
    Não és um dos que costuma seguir-me. Open Subtitles لست واحد من الاشخاص الذين يتبعوني عادة.
    Merda! Estão a seguir-me. Tenho de desligar. Open Subtitles اللعنة، إنهم يتبعوني يجب أن أذهب
    Tinha uns polícias a seguir-me. Open Subtitles كان هناك رجال الشرطة يتبعوني
    A minha família irá seguir-me em direção à paz. Open Subtitles قومي سوف يتبعوني نحو السلام
    Mandaram seguir-me. Open Subtitles هراء، لقد أمرتهم أن يتبعوني
    Eles não me seguem. Eles odeiam-me. Open Subtitles إنهم لا يتبعوني ، إنهم يكرهوني.
    Espere ate que elas me seguem, em seguida, executar. Open Subtitles .انتظروا حتى يتبعوني ثم اهربوا
    Diz-lhe que não quero que me sigam. Open Subtitles اخبرهم انني لا اريدهم ان يتبعوني
    Não vou esperar. Diz-lhes que sigam. Open Subtitles لن أنتظرهم أخبرهم أن يتبعوني
    Eles que me sigam. Open Subtitles قُل لهم أن يتبعوني
    Os guardas da rainha seguem-me para todo o lado, estão mesmo do outro lado da porta. Open Subtitles حراس الملكه يتبعوني في كل مكان، انهم بالخارج بجانب الباب.
    -eles seguem-me e vocês salvam-se. Open Subtitles وأنا أعلم انهم سوف يتبعوني وستكونون جميعكم بأمان
    seguem-me por todo o lado. Open Subtitles انهم يتبعوني في كل مكان.
    - A última coisa que preciso é uma procissão de fervilhantes devotos a seguirem-me que nem doidos... Open Subtitles ...اخر ما احتاجه هو قطيع من بنات آوى يتبعوني للقبض على مجرم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more