Não estavam a discutir, o que para eles, é um grande feito. | Open Subtitles | لم يكونا يتجادلان, و الذي يعتبر بالنسبة لهما إنجاز عظيم |
Stan, já vi os teus pais a discutir. Digo-te, eles são amadores. | Open Subtitles | ستان، لقد رأيت أبويك يتجادلان صدقني إنهما من الهواه |
Uma hipótese para eu e o Weiss nos tornarmos um casal de velhotes que estão sempre a discutir. | Open Subtitles | لنصبح فيما بعد زوجان مسنان يتجادلان طوال الوقت |
Tenho um relatório de dois homens a discutirem no 50º andar. | Open Subtitles | تلقينا تقرير عن أن رجلان يتجادلان بالطابق الخمسون |
Os teus pais discutiram muito naquele outono e ele fez-te sentir segura. | Open Subtitles | والداكِ كانا يتجادلان بشده ذلك الخريف وجعلكِ تشعرين بالأمان |
É estranho, desde que ficaram noivos, o Turk e a Carla discutem constantemente | Open Subtitles | (إنه أمر غريب، منذ أن أصبح (ترك و(كارلا) مخطوبين، يتجادلان باستمرار |
A propósito, por que razão estão aqueles dois a discutir como doidos? | Open Subtitles | بالمناسبة، لما هذان الرجلان يتجادلان مثل المجنون؟ |
Depois, ouvi os meus pais a discutir e o meu pai disse para minha mãe: | Open Subtitles | لاحقاً, سمعت والداي يتجادلان :و قال أبي لأمي |
Tenho dormido aqui há uns tempos e eles entraram a discutir. | Open Subtitles | كنت أعيش هنا لفتـرة وأتـو بعدها يتجادلان |
Eles estavam a discutir no alpendre e ela fechou-lhe a porta na cara. | Open Subtitles | كانا يتجادلان في الشرفة وصفقت الباب في وجهه |
Então, este polícia disse-me que este casal estava... eles estavam a discutir e saíram da estrada. | Open Subtitles | إذن، أخبرني الشرطي هنا أنّ هذين الزوجين كانا يتجادلان وإصطدما بجانب الطريق. |
Ou se calhar tenha ouvido o que estavam a discutir? | Open Subtitles | أو ربما سمعتَ مالذي كانا يتجادلان بخصوصه؟ |
O seu marido disse que nunca ouviu os Amsalem a brigar ou a discutir. | Open Subtitles | زوجكي قال بأنكم لم تسمعوا قط الزوجين مسلم يتشاجران أو يتجادلان |
Eles estavam a discutir atrás do bar e foi, foi bastante intenso. | Open Subtitles | كانا يتجادلان خلف الحانة وكان أمراً حاداً |
Há algumas formas estruturais elegantes, uma espécie de beleza recorrente, mas complexa, como duas mentes a discutir uma com a outra. | Open Subtitles | هناك بعض التركيبات الرائعة والرسمية نوعًا من الجمال المُتكرر ولكنها معقدة، مثل عقلين يتجادلان مع بعضها البعض |
Eles estão sempre a discutir. Não são assim tão próximos. | Open Subtitles | إنهما يتجادلان طوال الوقت، ليسا مقربان لهذا الحد |
Alguma vez ouviu ambos a discutirem? | Open Subtitles | هل سبق وأن سمعتهما يتجادلان من قبل؟ |
Eu vi-as a discutirem ontem à noite. | Open Subtitles | حسنا لقد رأيتهما يتجادلان البارحة |
discutiram sobre isso toda a semana. | Open Subtitles | لقد كانا يتجادلان بشأن هذا الأمر طيلة الأسبوع الماضي. |
Mas quando estava no jantar com o Sr. Kidman e a Charlene, eles discutiram. | Open Subtitles | في ذلك اليوم عندما كنتِ على العشاء مع السيد (كيدمان) و (شارلين)، لقد كانا يتجادلان. |
discutem, Aldridge tenta alcançar o telefone, e a garota cai na mesa. | Open Subtitles | يتجادلان ، ويصل (أولدريج) للهاتف وتسقط الفتاة على الطاولة |
Eles têm discutido muito ultimamente. | Open Subtitles | إنّهما يتجادلان كثيراً مؤخّراً. |