Andava a ignorar-me e eu achei que ia acabar comigo. | Open Subtitles | لقد كان يتجاهلني وأنا ظننت أنه سوف ينفصل عني |
Estava um paquistanês ao telemóvel a falar com outro paquistanês a ignorar-me completamente, e eu sentado no banco de trás, | Open Subtitles | رجل باكستاني على هاتفه يثرثر الى شخص باكستاني آخر كان يتجاهلني كلياً كنت جالساً في المقعد الخلفي هكذا |
Sabia que estávamos a ter problemas, mas nada de tão grave ao ponto de ele me ignorar. | Open Subtitles | أعرف بأن لديه مشاكل لاكن لايوجد شئ يستحق أن يتجاهلني لأجله |
Como ele me tem andado a ignorar não achei que a merecesse. | Open Subtitles | كان يتجاهلني , لذا لم أعتقد حقاً أنّه يستحقه |
É que era péssimo, se estivesse grávida, ele está a ser um idiota e ignora-me. | Open Subtitles | لأن الوضع سيكون مقرفاً لو كنت حاملاً و لأن الشاب أصبح أحمقاً لأنه يتجاهلني في المدرسة |
Ele não ligou nada e agora ignora-me totalmente. | Open Subtitles | لم يستمع إليّ والآن هو يتجاهلني تماما |
E passados, tipo, cinco segundos todos me ignoram completamente. | Open Subtitles | ومن ثم بعد مرور خمس ثوانٍ، الجميع يتجاهلني |
É justo. Então, diga-me por que o seu pai me ignora. | Open Subtitles | حسنا , جربي هذه والدك يتجاهلني , لماذا؟ |
É o que ele faz quando quer ignorar-me... enfia a cabeça naquela coisa. | Open Subtitles | هذا مايفعله عندما يتجاهلني يحشر أنفه في هذه الأشياء |
O Dexter a ignorar-me, e tu a falares sobre mim? | Open Subtitles | ماذا؟ (ديكستر) يتجاهلني وأنتِ تتحدثين عني ، لا شكراً. |
Acredite que as pessoas estão sempre a ignorar-me. | Open Subtitles | الجميع يتجاهلني على الدوام، لعلمك |
Olá? Estão a ignorar-me? | Open Subtitles | هل يتجاهلني الجميع؟ |
Está a ignorar-me. | Open Subtitles | إنه يتجاهلني تمامًا |
Primeiro, tentei comunicar, mas sei que o teu irmão me vai ignorar por causa daquele incidente. | Open Subtitles | ولكنّي أعلم أن أخيكِ يتجاهلني بسبب ذلك الحادث. |
Ele está-me a ignorar completamente. | Open Subtitles | إنه يتجاهلني تماماً |
Ele escolheu ignorar. | Open Subtitles | اختار أن يتجاهلني |
ignora-me! | Open Subtitles | إنه يتجاهلني. |
- O meu namorado ignora-me. | Open Subtitles | صديقي يتجاهلني |
Raios, todos me ignoram hoje. | Open Subtitles | اللعنة، الجميع يتجاهلني اليوم |
Sabes que os mosquitos me ignoram. | Open Subtitles | تعلم أن البعوض يتجاهلني. |
Ele me ignora de propósito, mexendo com as outras! | Open Subtitles | إنه يتجاهلني متعمداً.. |
E eu respondia: "Porque ele me ignora." | Open Subtitles | و كنت أرد قائلة: "لأنه يتجاهلني" |