São como os nômades, a vaguear pelas ruas de Nova Iorque... a arrasar e a apanhar nomes, o que não é o curso mais original da frase, mas a personagem é muito grandiosa. | Open Subtitles | أتعرفين، إنّهم مثل الهائمين يتجوّلون شوارع (نيويورك) يُشبعون المُجرمين ضرباً ويصنعون اسماً لأنفسهم، الذي هو ليس التعبير الأصلي لكن الشخصيّة رائعة جداً. |
São como os nômades, a vaguear pelas ruas de Nova Iorque... a arrasar e a apanhar nomes, o que não é o curso mais original da frase, mas a personagem é muito grandiosa. | Open Subtitles | أتعرفين، إنّهم مثل الهائمين يتجوّلون شوارع (نيويورك) يُشبعون المُجرمين ضرباً ويصنعون اسماً لأنفسهم، الذي هو ليس التعبير الأصلي لكن الشخصيّة رائعة جداً. |
Então e as sociedades primitivas, que se casavam cedo e apenas vagueavam no mato para se deitarem e darem à luz? | Open Subtitles | ماذا عن المجتمعات البدائية؟ فهم يتزوجون مبكراً و يتجوّلون ويلدون في الغابات |
Os vampiros e os lobisomens vagueavam livremente, até um xamã ter lançado uma maldição para lhes limitar o poder. | Open Subtitles | مصاصي الدماء والمذؤوبون كانوا يتجوّلون بحرّية حتى لعنهم الكاهن "شامان" |
Conhecida somente por um punhado de brancos, caçadores solitários que por ela vagueavam, caçando castores. | Open Subtitles | ... مُنتسبة إلى حفنة من الرجـال البيض بالأخصّ الصيّـادون الذين يتجوّلون (بحثاً عن حيوان (القندس |