"يتحدث معك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • falar contigo
        
    • falou contigo
        
    • fala contigo
        
    • falou consigo
        
    • palavrinha
        
    • fala consigo
        
    • conversar contigo
        
    Chegaste mesmo a tempo. O grandalhão precisa de falar contigo. Open Subtitles جئت في وقتك ، القائد يريد أن يتحدث معك
    Fecha a matraca, escravo. Ninguém está a falar contigo. Open Subtitles إغلق, فمك, أيها العبد لا أحد يتحدث معك
    Vai querer falar contigo de homem para homem, portanto estarão sozinhos aí uma meia-hora. Open Subtitles هو يريد أن يتحدث معك رجل برجل مما يعني بأنك ستكون معه على أنفراد لنصف ساعة.
    Nunca deixaria que ninguém falasse comigo como ele falou contigo. Open Subtitles لن أسمح لمخلوق أن يتحدث معي كما يتحدث معك
    Pelo menos ele fala contigo. Open Subtitles على الأقل هو يتحدث معك
    O meu pai nunca falou consigo sobre isto? Open Subtitles أبي لم يتحدث معك بشأن هذا الأمر ؟
    Só queria falar contigo, então eu mandei-o á merda. Open Subtitles أراد أن يتحدث معك فقط, لذا أخبرته بأن ينصرف
    - Apodrece no inferno, come rabos. - Deve estar a falar contigo. Open Subtitles تدحرج في الجحيم أيها الوغد لابد و أنه يتحدث معك
    É difícil espiar quando todos querem falar contigo. Open Subtitles من الصعب ان تبقى بعيداً عن المراقبة عندما يكون الجميع يريد ان يتحدث معك
    - Hagen quer falar contigo. Open Subtitles هاغن طلب ان يتحدث معك أخبرته انه سيطول الأنتظار
    David... os teus irmãos querem falar contigo no escritório. Open Subtitles ديفيد... اخيك يريد ان يتحدث معك في المكتب.
    Chegaste mesmo a tempo. O grandalhão precisa de falar contigo. Open Subtitles جئت في وقتك ، القائد يريد أن يتحدث معك
    Mesmo que pudesse, não estou a dizer que posso, não há hipóteses de ele falar contigo. Open Subtitles حتى لو استطعت ولا أقول بأنني استطيع لا يوجد لديك أدنى فرصة لكي يتحدث معك
    Estava a falar contigo, aos 10 e aos 12 anos. Open Subtitles كان يتحدث معك عندما كان عمرك 10 سنوات و عندما كان عمرك 12 و
    Mas se pensas que alguém vai falar contigo, que alguém te vai deixar entrar no edifício onde alguém poderá ouvir-te ou falar-te. Open Subtitles و الجرأة و لكن إن كنت تظن أن أحدا سيتحدث معك أتظن أن أحدا سيسمح لك بدخول المبنى حيث يوجد شخص قد يستمع إليك أو يتحدث معك
    O Sr. Gettys não falou contigo várias vezes acerca do teu comportamento? Open Subtitles ألم يتحدث معك السيد غيتيز أكثر من مرة عن سلوكك؟
    O Waterman já falou contigo? Open Subtitles ,اوه يا رجل ألم يتحدث معك واترمان بعد؟
    O teu pai não falou contigo sobre este assunto? Open Subtitles ألم يتحدث معك والدك بشأن هذا مسبقًا؟
    - O teu cão ainda fala contigo? Open Subtitles هل لا زال الكلب يتحدث معك ؟
    Que ele nunca se encontrou nem falou consigo. Open Subtitles وأنه لم يراك أو يتحدث معك حتى.
    O Mr. Thigo está na cidade. - Quer dar-te uma palavrinha. Open Subtitles السيد فارغو في المدينة ويريد ان يتحدث معك
    Ninguém fala consigo. Está lá, mas não está. Open Subtitles لن يتحدث معك أحد، أنت موجود وغير موجود
    Foi para ti. Não irá conversar contigo, mas eu posso tocá-lo. Open Subtitles لقد كان ينظر إليك يا أبي إنه لن يتحدث معك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more