O S.E.C. está a investigar este lugar. | Open Subtitles | امن الاقتصاد التجاري يتحرى عن هذا المكان |
Porque é que a FAD está a investigar suicídios? | Open Subtitles | لماذا يتحرى قسم المخدرات عن حوادث الإنتحار |
Parece que o Gardner estava a investigar a tua parceira. | Open Subtitles | الموضوع هو أن جاردنر كان يتحرى عن زميلتك |
Não há polícias? Quem julga que investiga os acidentes de carro fatais? | Open Subtitles | من تظن أن يتحرى عن حوادث إصطدام السيارات القاتلة؟ |
O Conselho de Revisão dos novos agentes investiga toda e qualquer violação do código de conduta dos recrutas. | Open Subtitles | مجلس مراجعة العملاء الجدد يتحرى كل أو أي مخالفة لمدونة قواعد سلوك المتدربين |
O policia investigava o desaparecimento de Jéssica Martin, um rapaz avisou sobre ela. | Open Subtitles | الشرطى كان يتحرى عن إختفاء جيسيكا... يقول أن فتاً أخبره بهذا |
Comunicou-o, estava a investigar e a ligação foi cortada. | Open Subtitles | وأبلغ عن الأمر، وكان يتحرى الأمر وبعدها انقطع الإتصال |
É incrível que um procurador distrital peça a um procurador-geral o procurador principal do estado, para investigar o próprio departamento e as autoridades dessa comunidade. | Open Subtitles | ان يطلب القاضي من المحامي العام النائب العام للولاية أن يتحرى في قسمه وقوة تنفيذ القانون في مجتمعه ولكن هذا لم يحدث |
O Quinlan quer investigar a moça que estava no carro do Linnekar. | Open Subtitles | إن الكابتن " كوينلان" يريد أن يتحرى عن الفتاة التى كانت مع " لينيكار" فى سيارة الموت هذه |
Espera aí, o Earle estava a investigar óvnis? | Open Subtitles | لحظة واحدة. كان "إيرل" يتحرى عن الأطباق الطائرة المجهولة؟ |
Ele andava a investigar o Pratt fora dos registos. | Open Subtitles | لقد كان يتحرى بشأن (برات) بشكل غير رسمي. |
Nos três meses que o Baldwin esteve a investigar os 4400, este departamento aprendeu mais, muito mais, do que durante o ano inteiro em que ele andou a arrumar papeis. | Open Subtitles | في الثلاثة أشهر التي كان فيها بالدوين" يتحرى عن الـ 4400 هذا القسم تعلم أكثر و أكثر مما حققه في هذا العام لقد خلط الأوراق |
Ele já te está a investigar. | Open Subtitles | أنه بالفعل يتحرى عنك |
Telefono a Sir Richard e peço-lhe para investigar. | Open Subtitles | (سأتصل بالسيد (ريتشارد وأطلب منه أن يتحرى عنه |
Ele disse foi que estava a investigar a partir de casa dela. | Open Subtitles | ما قاله انه كان يتحرى في منزلها وانا قد سألته كثيرا" عن "متى ستأتي"؟ ما قاله انه كان يتحرى في منزلها وانا قد سألته كثيرا" عن "متى ستأتي"؟ |
Ele operava disfarçado, a investigar o Exército de Libertação do Kosovo. | Open Subtitles | كان يتحرى متخفياً عن "جيش تحرير "كوسوفو |
Ainda investiga a fraude nas eleições. | Open Subtitles | لا زال يتحرى حول تزوير الانتخابات. |
- Ele investiga roubos de arte. | Open Subtitles | - أنهُ يتحرى عن السرقات الفنية . |
investigava Anthony Lan-Ting, membro de um gangue. | Open Subtitles | كان يتحرى عصابة محلية تُدعى "أنتوني لان تينغ". |
Creio que era o que o teu pai investigava. | Open Subtitles | أعتقد هذا ما كان أباك يتحرى عنّه |