Eles controlam todas as coisas. Eles falam através de mim. | Open Subtitles | هم يتحكموا في كل شيء و يتحدثوا من خلالي |
Eles controlam o que as pessoas veem. Conseguem forçá-lo. | Open Subtitles | يمكنهم أن يتحكموا بماذا يرى الناس يمكنهم إجباره عليهم |
Estou preocupado com os sistemas de controlo, com os que me controlam a vida, e com os que a querem controlar ainda mais! | Open Subtitles | أنا مهموم بأنظمة التحكم بهؤلاء الذين يتحكمون بحياتي و هؤلاء الذين يسعون لأن يتحكموا فيها حتى أكثر! |
(Risos) E só controlam os movimentos duma maneira muito primitiva e limitada. | TED | (ضحك) ويستطيعون بطريقة بدائية فقط، وبطريقة محدودة جدا أن يتحكموا في حركاتهم. |
Eles controlam os nossos líderes. | Open Subtitles | و يتحكموا في قادتنا |
Eles controlam os nossos líderes. | Open Subtitles | و يتحكموا في قادتنا |
Estes contra quem lutam. Os que controlam os Krugs. | Open Subtitles | هؤلاء من تقاتلهم هؤلاء من يتحكموا في(الكروج)0 |
Hoje em dia, os produtores de frangos já não controlam as suas aves. | Open Subtitles | اليوم مزارعوا الدجاج لا يتحكموا في طيورهم (الارتطام) |
É assim que eles vos controlam. | Open Subtitles | هنا حتي يتحكموا بكِ |