"يتخثر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • coagular
        
    • coagula
        
    • coagulou
        
    Está a coagular, mas o raio-x confirma nódulos no baço. Open Subtitles انه يتخثر لكن الفحص المقطعي يؤكد عقيدات طحالية
    Nós fechámo-la mas desenvolveu-se CID que é uma forma assustadora de dizer que não consegue coagular. Open Subtitles -قمنا بخياطة الجرح ولكن حدث خلل وظيفي وهي طريقة مخيفة للقول إن دمها لا يتخثر
    E ainda não está a coagular, e eu sou um pouco hipocondríaca. Open Subtitles والجرح لم يتخثر بعد، فأنا محتاطة دائماً
    Ou um tipo que não suporta a luz do dia, e cujo sangue não coagula. Open Subtitles أم رجل لا يمكنه تحمّل ضوء النهار ولا يتخثر دمه
    Mas vais criando uma escara e o sangue coagula à medida que avanças. Open Subtitles ولكنكِ تشكلين ندبة أثناء مرورك، لكي يتخثر الدم طوال الطريق.
    Pronto, ainda não coagulou, mas acho que está a correr para trás agora. Open Subtitles لم يتخثر لكن أعتقد حقاً أنه يُصرّف خلفياً الآن
    Temos de forçar a saída de plaquetas para o sangue coagular. Open Subtitles علينا أن نخرج الصفيحات منه -كي يتخثر الدم
    Temos de esperar que o sangue esteja a coagular melhor antes de operarmos. Open Subtitles علينا ان ننتظر حتى يتخثر الدم بشكل أفضل
    Está definitivamente a coagular melhor. Open Subtitles يتخثر أحسن بالتأكيد
    - Começa a coagular. Open Subtitles و لقد بدأ يتخثر
    Está a começar a coagular! Open Subtitles انظري ، لقد بدأ يتخثر
    Está a começar a coagular! Open Subtitles انظري ، لقد بدأ يتخثر
    Está a portar-se muito bem. Está a coagular. Open Subtitles انه يتخثر
    Não está a coagular bem. Open Subtitles دمها لا يتخثر
    Ele está com coagulopatia. Já não coagula mais. Open Subtitles إنه يأخذ مخثرات داخل أوعية المخ لكنه لم يعد يتخثر
    Eu sou hemofílico. O meu sangue não coagula sozinho. Open Subtitles انا مصاب بالنعر دمي لا يتخثر لوحده
    O sangue ainda não coagulou. Open Subtitles الدم لم يتخثر حتى الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more