"يترك أثراً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • deixar rasto
        
    • marcas
        
    • deixa rasto
        
    Ele tem equipamento sofisticado. Veja como conseguiu não deixar rasto. Open Subtitles كان لديه إعداد متقن، أتريد رؤية كيف لم يترك أثراً في المدرسة؟
    O registo do GPS também se apaga automaticamente. Foi feito para não deixar rasto. Open Subtitles كما يقوم نظام تحديد المواقع فيه بحذف البيانات تلقائياً، صمم كي لا يترك أثراً
    De repente foi-se! Sem deixar rasto! Open Subtitles لقد تلاشى وحسب دون أن يترك أثراً
    Desde que o arsénico deixe sinais e uma bala tenha as marcas do cano duma arma... e o mais fino cabelo da sua cabeça possa ser identificado... Open Subtitles لطالما الزرنيخ يترك أثراً كما تترك الرصاصة أثراً على فوهة البندقية مثلما أن أصغر شعرة في رأسك يمكن أن تدل على شخصيتك...
    Foi um golpe perfeito. Não deixará marcas, prometo. Open Subtitles جرح نظيف، لن يترك أثراً أعدكما
    Tirando os sintomas do seu ataque, não deixa rasto. Open Subtitles عدا عن الأعرض في بداية الإصابة ، فهو لا يترك أثراً
    Não deixa rasto. Open Subtitles المال النقدي لا يترك أثراً.
    Há 65 milhões de anos, foi aqui que caiu o meteorito de Chicxulub, mas até essas marcas quase se desvaneceram. Open Subtitles وقبل 65 مليون عام، هنا حيث سقط مذنب "جيكسلوب". لكن حتى هذا لم يترك أثراً كبيراً.
    Ele sabia como não deixar marcas. Open Subtitles كان يعرف كيف لا يترك أثراً
    Ele é muito rápido. Nunca deixa rasto. Open Subtitles هو سريع جداً ولا يترك أثراً
    Então o Dennis deixa o trabalho, larga tudo, começa uma nova vida e não deixa rasto para trás? Open Subtitles إذاً، ترك (دينيس) عمله ... و أسقط كل شيئ و بدأ حياةً جديده، و رحل دون أن يترك أثراً لنفسه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more