"يتسرب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fuga
        
    • pingar
        
    • Está a
        
    • gás
        
    • saiba
        
    Servir pessoas como vocês, que salvam vidas todos os dias faz-me mais feliz que um gatinha a perseguir uma vaca leiteira com uma fuga. Open Subtitles أن أخدم شخصا يحافظ على أرواح الناس مثلك يجعلني أسعد من قطة تلاحق بقرة يتسرب منها الحليب
    Sabia que não tinha sido morto devido à fuga de gás do meu vizinho. Open Subtitles عرفت أنني لم أقتل بسبب ترك جارك الغاز يتسرب ثانيةً لمنزلي
    Se o veículo tinha esta fuga, não deve ter ido longe sem manutenção. Open Subtitles الآن إن كانت سيارة يتسرب منها الزيت التي أحدثت الآثار إذن فلا يمكن للسائق أن يذهب لمكان بعيد بعد أن تتوقف
    Dr. D, o soro devia pingar assim? Open Subtitles هل يفترض بالمصل الوريدي أن يتسرب على هذا النحو؟
    Dr. D, o soro devia pingar assim? Open Subtitles هل يتفرض بالمصل الوريدي أن يتسرب على هذا النحو؟
    Porque te Está a afectar. Está a entrar na tua vida. Open Subtitles . لأن ذلك يؤثر عليكِ لأن ذلك يتسرب إلى حياتكِ
    As folhas cerosas indicam que há gás metano na terra. Open Subtitles أوراق شمعية مما يعني بأن غاز الميثان يتسرب من التربة
    - Profundamente lamentável e é de suma importância que não se saiba mais nada. Open Subtitles هذا مؤسف السرية هي الأهمية العليا ذلك الشيء لايجب أن يتسرب
    Mesmo se não houver fuga, só de se saber isso, acabaria comigo em Wall Street. Open Subtitles حتى اذا لم يتسرب شئ كلمه من هذه قد تتسبب فى قتلى فى وول ستريت
    A mais pequena negligência, uma fuga e as coisas apodrecem. Open Subtitles عندما يميل المركب يتسرب الماء وكل شيء يتعفن
    Vou fechar a porta porque o gás está em fuga. Open Subtitles نعم، سيدي، أيها الضابط للحي سأصلح الوضع، سأغلق الباب لأن تسريب الغاز يتسرب هنا
    - Abre a porta, ou morremos todos! - fuga de combustível! Open Subtitles لو فتحت الباب سنموت جميعاْ الوقود يتسرب
    Há uma fuga de combustível no avião. Open Subtitles الوقود يتسرب من الطائرة
    fuga de líquido cefalorraquidiano. Open Subtitles السائل الدماغي الشوكي يتسرب.
    E Está a pingar junto à mesa do DJ. Há água por todo o lado. Open Subtitles وشئ ما يتسرب من طاولة الدي جي ,هنالك ماء في كل مكان
    Ele apareceu no trabalho às 19h00 e, o vizinho debaixo disse que começou a notar a água a pingar por volta das 22h00. Open Subtitles لقد ظهر بالعمل عند السابعة مساءً و الجيران بالأسفل قالوا أنهم بدأوا ملاحظة الماء يتسرب حوالي الساعة العاشرة
    O nariz a pingar. Open Subtitles كالبرد يتسرب من أنفك
    - O teto Está a pingar. Open Subtitles -السقف يتسرب
    Faz alguma ideia do que Está a vazar destes vasos? Open Subtitles هل لدينا أي فكرة عما يتسرب من تلك الأوعية؟
    Está a ficar muito fundo. Pode estar a verter ligeiramente. Open Subtitles لقد انعمستُ بعمق كبير ولعل الماء يتسرب لها قليلاً
    E também preciso de alguém que saiba porque é que deixamos de ter sempre água quente ao meio dia. Open Subtitles يعرف لماذا الماء الساخن يتسرب كل يوم عند الظهيره أنتي بالتأكيد في غاية الحاجه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more