"يتطلّب أكثر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • requer mais
        
    • ser preciso mais
        
    O que acabou de fazer... requer mais que boa memória. Open Subtitles ما فعلتَه توًّا يتطلّب أكثر من مجرد ذاكرة جيدة.
    Mas competir com a humanidade durante o dia, requer mais que inteligência. Open Subtitles ولكن لتنافس الإنسان خلال ساعات النهار فالأمر يتطلّب أكثر من الذكاء
    Num caso destes, tentar prevenir mais homicídios requer mais do que dois detectives. Open Subtitles سيدي ، سيكون هناك عمل إستباقي لمنع جرائم أخرى وهو ما يتطلّب أكثر من محقّقين
    Vai ser preciso mais do que isso para me matar, meu caro. Open Subtitles قتلي يتطلّب أكثر مِنْ ذلك بكثير يا عزيزي.
    Se esperas assustar-nos, Julian, deves saber que vai ser preciso mais do que uma torradeira caseira para o fazer. Open Subtitles إذا كنت تأمل تخويفنا , جوليان فيجب أن تعلم أن ذلك يتطلّب أكثر من محمصة خبز كهربائية منزلية لفعل ذلك
    Bem, podes dizer-lhe que vai ser preciso mais do que isto para nos desencorajar. Open Subtitles يمكنك إخباره أنّ تثبيط عزيمتنا يتطلّب أكثر مِن انتزاع الهواتف
    Vai ser preciso mais do que isso para me matar, meu caro. Open Subtitles قتلي يتطلّب أكثر مِن ذلك يا عزيزي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more