| O meu pai teve de viver com esse ideal impossível e assim nunca foi autorizado a ser ele mesmo. | TED | كان على أبي أن يتعايش مع هذه المثالية غير الممكنة، وبالتالي لم يُسمَح له أن يظهِر ذاته. |
| Eu não sabia se ele podia viver com aquilo. | Open Subtitles | لم اعرف ان كان بامكانه ان يتعايش مع الامر |
| O meu pai não conseguiu viver consigo próprio depois. | Open Subtitles | لم يستطع أبي أن يتعايش مع نفسه بعدها. |
| Quem deve viver com isso sou eu, não vocês. | Open Subtitles | انا الوحيدُ الذي علية ان يتعايش مع ذلك, |
| Está a viver com a verdade. O pai dele morreu como herói. Não me insultes, Wallace. | Open Subtitles | إنه يتعايش مع حقيقة والده الذي مات بطلاً |
| Agora tem de viver com isso e a decisão terrível que fez sobre o dinheiro. | Open Subtitles | و الآن هو سيضطر أن يتعايش مع كل هذا و مع قراره السئ الذي اتخذه .بخصوص الأموال |
| Se eu morrer na guerra, ele terá que viver com isso. | Open Subtitles | و إن منتُ في الحرب كان عليه أن يتعايش مع ذلك |
| Tu não és o único que terá que viver com isto, D.B. | Open Subtitles | أنت لست الوحيد الذي يتوجب عليه أن يتعايش مع هذا الأمر دي بي |
| Ele pode viver com isso. Deixemos as coisas assim. | Open Subtitles | يستطيع أن يتعايش مع ذلك دعنا نترك هذا الموضوع عند ذلك |
| Ninguém pode saber o que se sente ao estar na tua posição, e nenhum de nós tem que viver com as consequências da tua decisão. | Open Subtitles | لا أحد منا يُمكنه معرفة كيفية الشعور بذلك وأن يتواجد في موقفك ، ولا يتوجب على أحدنا أن يتعايش مع عواقب قراره |
| Ninguém tem de viver com aquilo que a tua mãe te fez. Mas podemos falar sobre isso. | Open Subtitles | لا ينبغي لأي أحد أن يتعايش مع ذلك |
| Uma coisa é viver com meio pâncreas, mas retirá-lo todo... | Open Subtitles | بنكرياس نصف مع يتعايش أن يمكن بالكامل نستأصله أن ولكن ... |
| Agora tem de viver com isso. | Open Subtitles | و الآن عليه أنْ يتعايش مع الأمر |
| Deixe-o viver com quem ele realmente é. | Open Subtitles | دعيه يتعايش مع ماهيته الحقيقيّة. |
| Nem imaginas com o que se pode viver. | Open Subtitles | ستتفاجأين كيف لشخص أن يتعايش مع ما حوله |
| Pois terás de ser tu a viver com elas. | Open Subtitles | لأن أنتِ من سوف يتعايش معهم. |
| Há acordos com os quais temos de viver. | Open Subtitles | هناك ترتيبات يتعايش الناس بها |
| Uma vez feita, têm de viver com ela. | Open Subtitles | -فعليه أنْ يتعايش معه |