"يتعثر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tropeçar
        
    • tropeçou
        
    • tropeça
        
    • tropece
        
    • fraqueja
        
    • aos tropeções
        
    Isso não é assim. Não deixe os sapatos aqui, alguém pode tropeçar Open Subtitles هذا خطأ ، لا تترك حذاءك هنا ، قد يتعثر أحد
    Sargento, apanhe lá isso. Alguém pode tropeçar. Open Subtitles إلتقط ذلك أيها الرقيب شخص ما يمكن أن يتعثر فيه
    Alguém pode tropeçar. Open Subtitles لا تترك شيئاً فى المدخل كيلا يتعثر بها أحد
    Ninguém tropeçou. - Ok. Ok. Open Subtitles لقد كانت ثابتة بالأرضية لم يتعثر أحد بها
    Alguém tropeça. Não queriam matar-te. Open Subtitles البعض يتعثر فى المشى قد لا يقصد ان يطلق النار عليك
    Peguem nessa toalha antes que alguém tropece. Open Subtitles فليلتقط أحدكم تلك المنشفة قبل ان يتعثر أحد
    O avanço dos Confederados fraqueja. Open Subtitles {\cH00FFF7\fs42}يتعثر تقدُّم القوات الكونفيدرالية
    Dirigia-me eu ao prado, quando vi um vitelinho, completamente só, ali aos tropeções... Open Subtitles كنت متوجهاً يومها الى المروج و رأيت هذا الطفل الرضيع بمفرده يتعثر فى مشيته
    Afinal quem é que vai tropeçar nos meus sapatos? Open Subtitles كيف يمكن لأحد أن يتعثر على حذاء ؟
    E deixa-me adivinhar, ele não vai tropeçar naquela pedra que me apanha sempre. Open Subtitles ودعني أحزر، لن يتعثر بذلك الحجر الذي أتعثر به دائماً
    - Sabes, um herói a sério, superava isso, em vez de tropeçar no seu ego gigantesco. Open Subtitles حسنا تعرف ان البطل الحقيقي سيصدق ذلك بدلا من ان يتعثر بغروره الكبير
    30 pessoas viram-no tropeçar e uma não. Open Subtitles ثلاثون شخص رأوه يتعثر واحدة رأته يسقط
    - Ainda está ao fundo da courela. - A tropeçar em tudo, suponho. Open Subtitles ـ لازال في الحقل السفلي ـ يتعثر بخطاه..
    O que foi? Nunca viram uma pessoa tropeçar? Open Subtitles ألم تُشاهدوا شخصاً يتعثر من قبل؟
    Ele podia tropeçar ou assim. Open Subtitles فربما يتعثر أو شيء من هذا القبيل
    Estava tão perto do trilho, que o corredor quase tropeçou nele. Open Subtitles علي ما يبدو أن صياد البط من وجده كاد أن يتعثر لقد كان قريب من الطريق
    Uma convulsão? 30 pessoas afirmam que ele tropeçou. Uma pessoa diz que não. Open Subtitles ثلاثون شخص رأوه يتعثر واحدة رأته يسقط
    tropeça, cai, e enfia a cara no bolo. TED يتعثر فيسقط فيقع وجهه داخل قالب الحلوى
    Ele tropeça nas mulheres amontoadas aos seus pés Open Subtitles يتعثر مع السيدات الممسكين بأرجله
    Arruma esse escadote antes que alguém tropece. Open Subtitles وأبعد هذا السلم قبل أن يتعثر به أحد
    Espero que tropece e parta uma perna. Open Subtitles أتمنى أن يتعثر وتنكسر ساقه
    Mas quando Christian Barnard desliga a máquina, o novo coração fraqueja, a pressão sanguínea baixa. Open Subtitles لكن عندما أغلق (كريستيان برنارد) الآلة. يتعثر القلب الجديد و ينخفضُ ضغط الدم
    Fica tão bem para sair á noite, como fica quando vens aos tropeções para casa de manhã. Open Subtitles انه يبدو رائعاً بالليل كما انه يتعثر بك صباحاً بالمنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more