Não tens de fazer nada que não queiras. | Open Subtitles | لا يتعيّن عليكِ القيام بشي لا تودّي القيام بهِ. |
Não tens de te preocupar. Não deixo que te aconteça nada. | Open Subtitles | لا يتعيّن عليكِ أنّ تقلقي، لنّ أسمح أنّ يصيبكِ أيّة مكروه. |
tens de ir lá comer o doce típico na tua primeira noite. É tradição. | Open Subtitles | يتعيّن عليكِ تناول شريحة لحم مشوية في ليلتك الأولى، إنه عُرْف مُتبع |
Há uma coisa que tens de entender, está bem, Em? Já tive a idade do Rick, está bem? | Open Subtitles | ثمّة شيء يتعيّن عليكِ فهمه ، يا (إيم)، كنتُ في عمر (ريك) ذات مرّة ، أتفقنا؟ |
Sim. Não tens de ir. | Open Subtitles | لا يتعيّن عليكِ ذلك، يمكنكِ البقاء معي. |
Há uma coisa que tens de entender, está bem, Em? Já tive a idade do Rick, está bem? | Open Subtitles | ثمّة شيء يتعيّن عليكِ فهمه ، يا (إيم)، كنتُ في عمر (ريك) ذات مرّة ، أتفقنا؟ |
Não tens de me culpabilizar, está bem? | Open Subtitles | لا يتعيّن عليكِ لومي، حسناً؟ |
Não tens de andar comigo ao colo, querida. | Open Subtitles | -لا يتعيّن عليكِ أنّ تدلليني ، يا صغيرتي . |