"يتغلب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vencer
        
    • superar
        
    • ultrapassar
        
    • vence
        
    • venceu
        
    • supera
        
    • derrotar
        
    - Podes vencer isto. - Ninguém vence a casa. Open Subtitles يمكنك التغلب عليه لا اد يتغلب على المنزل
    O Super-Homem é real. Um desenho animado não pode vencer um tipo a sério. Open Subtitles سوبرمان رجل حقيقي من المستحيل أن يتغلب شخصية كرتونية على رجل حقيقي
    Será que o relacionamento pode superar as históricas rivalidades entre as grandes potências do Extremo-Oriente? TED هل يمكن للارتبط أن يتغلب على أنماط من التنافس بين القوى العظمى في الشرق الأقصى؟
    Então este guerreiro, o que tentou superar a predição, depois tornou-se em- Open Subtitles لذا هذا المحارب، الذي حاول ...أن يتغلب على التنبؤ، سيصبح لاحقاً
    É muito difícil de se ultrapassar uma coisa dessas. Open Subtitles المرء لا يتغلب حقا ً على أمر كهذا
    A primeira vez que um computador venceu um mestre de xadrez? Open Subtitles المرة الأولى التي يتغلب بها كمبيوتر على أفضل لاعب شطرنج ؟
    "Assim como a escuridão supera a luz... então o mal vai superar o bem." Open Subtitles كما الظلام يتغلب على النور كذلك الشر يتغلب على الخير
    É verdade, podemos descarregar agora para o nosso smartphone uma aplicação que iria derrotar a maior parte dos grandes mestres no xadrez. TED هذا صحيح، يمكنك الآن تحميل على الهاتف الذكي تطبيق سوف يتغلب على معظم العباقرة في الشطرنج.
    Nenhum dos meus homens o conseguiu vencer, é ex-militar. Open Subtitles يتغلب على كل جنودى فى القتال. كما انه عسكرى سابق.
    Tigres vão vencer Toca a mexer Open Subtitles النمور لا أحد يتغلب عليهم قفوا على أقدامكم.
    Mas está determinado a sair daqui, e, no momento, essa determinação está a vencer o medo. Open Subtitles لنه قرر الخروج من هنا وحتى الآن ذلك المصير يتغلب على مخاوفه
    Mas sabe que para vencer nos tem de derrotar? Open Subtitles ولكنه عَلم بأنه يجب أنّ يتغلب علينا لينتصر، أليس كذلك؟
    "Na regra de aprender as lições importantes na vida, devemos todo dia superar o medo." Open Subtitles لكي نتعلم اهم دروس الحياة لا بد للانسان ان يتغلب على خوفه كل يوم
    Mas, às vezes, temos que superar os nossos medos. Open Subtitles في بعض الأحيان، هناك دائما رجـل يتغلب على مخاوفه
    Pode o Obi-Wan Kenobi ultrapassar as suspeitas do Bane ou irá o criminoso sem escrúpulos conseguir ver através do seu disfarce e expor o Jedi? Open Subtitles هل لاوبي وان كانوبي ان يتغلب على شكوك باين او ان المجرم القاسي سوف يري تنكره ويفضح الجاداي؟
    Estamos prestes a presenciar o poder da mente humana a ultrapassar anos de hostilidade e raiva. Open Subtitles نحن على وشك مشاهدة قوة العقل البشري يتغلب على سنوات من العداء والغضب
    Pergunte a quem quiser. Pergunte a qualquer atleta profissional. Treinador vence sempre mãe. Open Subtitles حسناً، اسألي أي رياضية محترفة، المدرب يتغلب على الأم دائماً.
    Mas ninguém ainda o venceu. Open Subtitles لكن لم يتغلب عليه أحد حتى الآن
    em que o mundo todo se ergue e supera a tua estupidez, agora pisga-te daqui. Open Subtitles و فيه أن العالم يرتفع ... و يتغلب على غبائك . أغرب عن وجهي
    Se alguém pode derrotar esta maldição da Montanha dos Sete Abutres, eles podem. Open Subtitles لو أي شخص استطاع أن يتغلب علي كل ذلك فهل يستطيع مواجهة لعنة جبل النسور السبعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more