"يتقدمون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • avançam
        
    • vencem
        
    • estão a
        
    • Aproximam-se
        
    • avançar
        
    • avançando
        
    Os britânicos e os canadianos avançam a passo firme de Sword, Gold, e Juno. Open Subtitles البريطانيون و الكنديون يتقدمون بثبات من شواطيء سورد و جولد و جونو
    Eles não avançam. Isto é uma merda. Open Subtitles نحن لا نتقدم و هم لا يتقدمون و الوضع يشبه روث الخيل
    O defensor dos Jayhawks engoliu aquela finta e os Miners vencem por um. Open Subtitles مدافعواجايهاوكسوقعوا فى الخدعه، وعمّال المناجم يتقدمون بنقطه.
    Papá, os franceses já estão a aproximar de Smolensk! Open Subtitles لكن الفرنسيون يتقدمون الآن نحو سمولنسك يا أبي.
    Aproximam-se do meio milhão e podem bater o recorde do concurso. Open Subtitles إنهم يتقدمون لمبلغ نصف مليون دولار و لتحطيم الرقم القياسي لبرنامج ما يعرفه الأطفال
    Os aliados estão a avançar, mas Eisenhower está preocupado. Open Subtitles كان الحلفاء يتقدمون لكن ايزنهور شعر بالقلق
    Preciso de 16 soldados avançando para sul enquanto nos reunimos no ponto alfa, aqui. Open Subtitles أحتاج لـ 16 جندي يتقدمون نحو الجنوب بينما نحن نلتقي عند نقطة ألفا هنا
    Começam com roedores e avançam para mamíferos maiores. Open Subtitles العلماء يتدرجون للوصول الى الاختبار البشري يبدأون مع القوارض ثم يتقدمون الى الثدييات الاكبر
    Enquanto os americanos avançam para Oeste, eles capturam milhares destes membros da Juventude Hitleriana, enviados para frente para substituir os soldados que foram mortos. Open Subtitles بينما كان الامريكيون يتقدمون غربا اسروا الافا من شبان هتلر الذين ارسلوا الى الجبهه ليحلوا محل الجنود الذين قتلوا
    Depois avançam paraos criminosos condenados ou emigrantes ilegais. Open Subtitles سوف يتقدمون بإقناع المجرمين أو المهاجرين غير الشرعيين
    Cager a marcar à tabela e os Miners vencem por três! Open Subtitles كاجريدورفى الهواءويسجل. وعمّال المناجم يتقدمون بثلاثة نقاط!
    E os "Aquece-bancos" vencem apenas por um Home Run. Open Subtitles هذه الجوله الثالثه و (لاعبوا الإحتياط) يتقدمون بفارق نقطه واحده
    Terrence, os Coreanos vencem! Open Subtitles يتقدمون إنهم الرابحون
    São sempre estes jovens corajosos que tomam iniciativa, e é extraordinário, porque estão a arriscar muito. TED إنهم دائماً الشباب الذين يتقدمون بكل شجاعة، وهم مدهشون، لأنهم يخاطرون بالكثير.
    Como os nossos amigos estão a fazer progressos nas suas relações, eu decidi que também devíamos fazer um progresso na nossa. Por amor de Deus. Open Subtitles بكون أصدقائنا يتقدمون بعلاقتهم ، قررت أننا يجب أن نحرز تقدم في علاقتنا كذلك
    Aproximam-se depressa, Vossa Majestade! Open Subtitles إنهُم يتقدمون بسرعة، ياصاحب السمو.
    Aproximam-se soldados! Open Subtitles جنود يتقدمون!
    Tudo por uma boa causa, eu sei, mas gostava de vê-los avançar para além da semifinal, pelo menos. Open Subtitles كل هذا من أجل هدفِ مفيد، أعرف ولكن أحب أرن أراهم يتقدمون إلى النصف قبل النهائي فحسب.
    Os Saltadores estão a avançar pelo Rio Mississípi, a ameaçar uma fortaleza de milícias. Open Subtitles جيوش السكيترز يتقدمون على طول دلتا نهر المسيسيبي مهددين خمس مواقع لقواتنا
    Não estão avançando! Open Subtitles إنهم لا يتقدمون
    Os exércitos de Caio Júlio César... estão avançando para Alexandria sem resistência. Open Subtitles ..."جيوش "جايوس يوليوس قيصر "يتقدمون بدون مقاومة إلى "الأسكندرية ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more