"يتلقّى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • recebe
        
    O melhor estagiário recebe $75.000 e uma estrela dourada no currículo. Open Subtitles يتلقّى المتدّرب الأعلى 75000 دولار ونجمة ذهبية على سيرته الذاتيّة.
    Um médico vai para uma escola de medicina, recebe formação em medicina exerce medicina, prescreve medicamentos e é chamado de "Doutor em medicina". Open Subtitles يذهب الطبيب إلى كلّية الطب، و يتلقّى التعليم الطبي يُزاول الطب و يصف أدوية و ثم يُقال له طبيباً.
    Mas sei que a sombra só recebe ordens de uma pessoa. Open Subtitles لكنّي أعرف أنّ الظلّ لا يتلقّى الأوامر إلّا مِنْ شخصٍ واحد
    Ele recebe uma ordem do teu tio e "bang", lá se vai a tua cabeça. Open Subtitles إنه يتلقّى الأوامر من عمّك وفجأه، سيقتلع رأسك
    O que queres dizer? Quero dizer, não recebe correio, certo? Open Subtitles أعني، إنه لا يتلقّى أي بريد, صحيح؟
    Certificar-me-ei de que o recebe. Open Subtitles حسنٌ، سأحرص على أن يتلقّى الرّسالة
    O Bureau recebe milhares de dicas por dia. Open Subtitles يتلقّى المكتب آلاف المعلومات يومياً
    Projecto de Reabilitação da Baixa recebe 250 Milhões em Fundos de Desenvolvimento. Open Subtitles {\pos(190,265)}{\cH0CFCFF}مشروع إعادة التأهيل يتلقّى 250 مليون دولار كهبات تنمية فدرالية
    Por volta do primeiro dia de cada mês, o Dave recebe um monte de chamadas, cinco ou seis, deste número de Boston. Open Subtitles يتلقّى (ديف) إتصالات ثابتة، خمسةأوستّة.. من هذا الرقم في (بوسطن ..
    Sra. Beam, tal como lhe assegurei da última vez que ligou, estamos a fazer todos os possíveis, mas o Dr. recebe muitas cartas. Open Subtitles "سيدة (بيم)، كما أكّدت لك آخر مرة اتصلت" "نحن نبذل كلّ مجهوداتنا، لكن د. (نوركو) يتلقّى رسائل كثيرة"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more