Um pirilampo macho brilha no campo numa noite de verão, emitindo uma série de brilhos sedutores. | TED | يتوهّج ذكر اليَراع فوق حقل في ليلةِ صيفٍ، مصدراً وميضاً جذاباً. |
Pelo menos, julgamos que está desligado. Já nao brilha, portanto... | Open Subtitles | .نعم. على الأقل، نعتقد بأنّه منطفئ هو لا يتوهّج أكثر، لذا |
O brilho e que o atraiçoa, por isso, se já nao brilha, nao deve estar ligado. | Open Subtitles | الشيء الوهّاج يعطيه، إذن لو أنّه لا يتوهّج أكثر، هو لا يجب أن يكون على |
brilha com as estrelas... e nasce e renasce como o sol e a lua. | Open Subtitles | يتوهّج مع النجوم ويرتفع مرارا وتكرارا مع ارتفاع الشمس والقمر |
A Espada só brilha quando... a raiva do Seeker se transforma em fúria. | Open Subtitles | لكن السيف يتوهّج فقط عندما يصل غضب الباحث لمرحلة الإهتياج |
aquele garoto realmente brilha? | Open Subtitles | هل ذلك الفتى الذي تعرفه حقاً يتوهّج ؟ |
Aquela pequena luz dentro dele que ainda brilha... é o amor dele por ti. | Open Subtitles | النور الصغير بداخله الذي ما زال يتوهّج... هو حبّه لك. |
Olhem, ele realmente brilha. | Open Subtitles | أنظري, إنّه يتوهّج |
- A cabeça dele brilha no escuro. | Open Subtitles | -رأسه يتوهّج في الظلام |