Não consigo entender a perseguição social por ser órfã. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتفهم الاضطهاد الاجتماعي لكونك يتيمة |
Não o posso divulgar. Eu era órfã. Ele salvou-me. | Open Subtitles | لا يمكننى البوح به0 لقد كنتُ يتيمة ورعانى |
Se ele chegar aos 42 graus, a filha de Frank ficará órfã. | Open Subtitles | طالما لم تصل لل 108 درجة وإلا أصبحت ابنة فرانك يتيمة |
Não te posso apresentar como minha mãe, todos sabem que sou órfã. | Open Subtitles | لا أستطيع أن اقول لهم أنك أمي الكل يعلم أني يتيمة |
"que já mostrou a uma orfã, no passeio marítimo." | Open Subtitles | التي أظهرتها مرة لفتاة يتيمة تحت الممر الخشبي |
A vizinha vai dizer à Polícia que sou uma órfã se um parente não me vier buscar. | Open Subtitles | السيدة بالأعلى ستخبر الشرطة أنّني قد أصبحت يتيمة إذا لم يظهر أحدٌ من أفراد العائلة |
Espero que ela não se importe de ficar órfã. | Open Subtitles | آمل أنها لا تتقبل أنها يتيمة بطريقة صعبة. |
Há 20 anos trouxeste uma órfã a minha casa. | Open Subtitles | منذ 20 عاماً أحضرتي يتيمة إلى باب منزلي. |
Ela era uma órfã da SIDA que era levada a diferentes famílias alargadas para tratarem dela. | TED | كانت يتيمة بفعل الإيدز سُلمت مع مختلف الأسر الممتدة للعناية بهم. |
Quando se cresce órfã, como eu, criada por uma irmã 16 anos mais velha criamos poucas ilusões. | Open Subtitles | عندما تنشئين مثل حالتي، يتيمة .. تربيها أخت أكبر منها بـ16 سنة سيكون لديكِ بعض الأوهام |
Enquanto eu sou uma mera órfã sem educação. | Open Subtitles | بينما أنا مجرد يتيمة لاتعرف أي شيء أفضل. |
Quero mostrar-te que não és órfã. | Open Subtitles | ولكن اردت ان أًريك شيئاً اردت ان اُريكِ انك لست يتيمة |
Não suporto o medo de fazer merda e tornar outra menina órfã. | Open Subtitles | لا أستطيع التغلّب على الخوف الذي يشدني وأجعل فتاة صغيرة أخرى يتيمة |
Posso ser uma órfã, mas sou uma indiana, que é a minha única identidade. | Open Subtitles | أنا قَدْ أكُون يتيمة لكن أَنا هندية تلك هويتي الوحيدةُ |
E depois da minha morte, esta aldeia será órfã. | Open Subtitles | وبَعْدَ أَنْ أَمُوتُ هذه القريةِ سَتكُونُ يتيمة |
Eu também era uma órfã quando cheguei ao templo de Atuan. Comecei como arrumadora de quartos. | Open Subtitles | كنت مجرد يتيمة عندما وصلت معبد أتوان كخادمة للمدرسة |
- E estavas lá porque eras horrível. - Não, eu era órfã. órfã, querido. | Open Subtitles | و كنتى هناك لانك كنت فظيعة لا, لقد كنت يتيمة, يتيمة يا عزيزتى |
Tens problemas porque ficaste órfã muito cedo. | Open Subtitles | مشاكل صداقاتك الحميمية على الأرجح تعود إلى كونك كنتِ يتيمة في صغرك |
"Mostre a mesma bondade que mostrou à menina orfã." | Open Subtitles | فلتريني الطيبة نفسها الأن التي أظهرتها لفتاة يتيمة |
Quando se é um pobre órfão adoptado, tudo é possível. | Open Subtitles | حسناً، الآن وانت يتيمة صغيرة بائسة كل شيء ممكن |
Todos ficam com pena quando sabem que sou orfão. | Open Subtitles | يشعرون بالاسف عندما يعلمون انني يتيمة |
Suponho que esses aí não sejam órfãos. | Open Subtitles | لا أظن هذه التماسيح التي قد تصبح حقائب جلدية هي يتيمة |