"يجبرنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • obriga a
        
    • obrigar a
        
    • obriga-nos
        
    • forçar-nos a
        
    • a obrigar-nos a
        
    Porque nos obriga a sociedade a usar urinóis quando é mais cómodo estar sentado? Open Subtitles لماذا يجبرنا المجتمع على استخدام المبولات بينما الجلوس مريح أكثر؟
    Ninguém nos obriga a voltar a Phoenix. Open Subtitles لا أحد يجبرنا للعوده الى فينيكس.
    O Agente Murphy não nos pode obrigar a fazer isto todas as semanas. Open Subtitles تعلمين ، لا يمكن أن يجبرنا العميل (مورفي) علىفعلهؤلاءبشكلأسبوعي.
    Sei que parece uma loucura, mas, ele controla não-humanos, obriga-nos a fazer coisas que, de outra forma, não faríamos. Open Subtitles أعلم أن الأمر يبدو جنونيا ، لكنه يتحكم في اللابشر يجبرنا على فعل أشياء لا نريد فعلها
    Porque, deste modo, está a forçar-nos a seguir o caminho que ele quer que sigamos. Open Subtitles لأنهُ بهذه الطريقة هو يجبرنا أن نسير على الطريق الذي يريدهُ
    O homem que te raptou está a obrigar-nos a resolver um enigma. Open Subtitles الرجل الذي قام بأختطافكِ يجبرنا على القيام بحل أحجية
    O Artie faz-nos o que nos obriga a fazer a eles. Open Subtitles (آرتي) فعل بنا ما يجبرنا ان نفعل ذلك بهم
    Ninguém nos obriga a fazer nada. Open Subtitles لا أحد يجبرنا على فعل شيء
    Como pode ser um trabalho glorioso, Khasan, se nos obriga a fazer isto ao pai? Open Subtitles كيف يكون عمل عظيم، يا (خسان) لو كان يجبرنا على فعل ذلك بأبينا؟
    Se o Bryson quer nos obrigar a desistir, o que me impede de pegar fogo ao navio depois de partirmos? Open Subtitles إذا كان (برايسون) يريد أن يجبرنا على الانسحاب فما الذي يمنعني من إحراق السفينة بمجرد أن نغادر؟
    Se o Bryson quer nos obrigar a desistir, o que me impede de pegar fogo ao navio depois de partirmos? Open Subtitles إذا كان (برايسون) يريد أن يجبرنا على الانسحاب فما الذي يمنعني من إحراق السفينة بمجرد أن نغادر؟
    "Perder a família obriga-nos a encontrar a nossa família. Open Subtitles فقدان العائلة يجبرنا أن نجد عائلتنا الخاصة
    O excesso de presidiários no sistema do condado obriga-nos a isso. Open Subtitles الإكتظاظ في السجن العام لدينا يجبرنا على أن نبحث لها عن أي مكان فارغ.
    0 dever obriga-nos. Open Subtitles واجبنا يجبرنا على ذلك
    Ao atirar com centenas de alvos potenciais para nós, está a forçar-nos a evacuar todos os prédios em LA. Open Subtitles بإعاقتهِ لنا بمئاتِ الأهدافِ المحملة إنَّهًُ يجبرنا على إخلاءِ مبانٍ في أنحاءِ المدينة
    Está a forçar-nos a ter o que queremos, sabendo que quando o tivermos... Open Subtitles حيث يجبرنا على أن نحصل على مانريد ولكنا نعلم أننا إذا فعلنا ذلك...
    Está a obrigar-nos a ir embora. Open Subtitles يجبرنا على الرحيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more