"يجب أنت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tens de
        
    E quando tens uma cólica, tu Tens de lidar com isso. Open Subtitles وعندما يكون لديك طفل مصاب بمغص يجب أنت تتعامل معه
    Tens de ir lá acima reverter o feitiço. Open Subtitles يجب أنت تذهبي إلى . الأعلى و تعكسي التعويذة
    Agora, tu, tu Tens de ir trabalhar... Open Subtitles و الآن أنتِ ، يجب أنت تذهبي إلى العمل ...
    Isso quer dizer que ele quer um bronzeamento e um broche... o que quer dizer que Tens de ir as traseiras e... Open Subtitles -هذا يعني أنه يريد سمرة,ولأحد أن يمصّ قضيبه -الذي يعني,أنه يجب أنت أن تدخل إلى الداخل
    Tens de dormir um pouco. Open Subtitles يجب أنت تحظى ببعض النوم
    Tens de ser corajoso, meu querido. Open Subtitles يجب أنت تكون شجاعا , يا حبيبي
    Pronto, Tens de parar de gritar. Open Subtitles حسناً، يجب أنت تتوقف عن الصراخ إسمع (مارشال)
    Tens de confiar em mim, Dana. Open Subtitles يجب أنت تثقى بى فقط "دانا"
    Tens de comer. Open Subtitles يجب أنت تأكل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more