"يجب أن أحضر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tenho de ir buscar
        
    • Tenho de levar
        
    • tenho que pegar
        
    • Preciso ir buscar
        
    Na verdade, Tenho de ir buscar alguns livros à biblioteca. Open Subtitles في الواقع، يجب أن أحضر بعض الكتب من المكتبة
    Acabou de o fazer! - Anda. Tenho de ir buscar a minha arma ao casaco. Open Subtitles ــ يجب أن أحضر مسدسي من معطفي ــ إذهب، أحضر مسدسك
    Tenho de ir buscar alguns arbustos de uma quinta fora da cidade. Open Subtitles يجب أن أحضر بعض الشجيرات من مزرعة خارج المدينة
    Tenho de levar um capacete para a cavaleira nova. Ela esqueceu-se do dela. Open Subtitles يجب أن أحضر خوذة للفارسة الجديدة فقد نسيت خوذتها
    Vou embora de Barcelona, mas tenho que pegar minhas coisas no hotel. Open Subtitles سأترك برشبونة و لكن يجب أن أحضر أشيائى من الفندق
    Preciso ir buscar essas coisas hoje à noite. Open Subtitles يجب أن أحضر هذه الأشياء الليله
    Tenho de ir buscar as sanduíches, que têm côdea. Open Subtitles يجب أن أحضر الشطائر و التي فيها كل رغيف قشرته الخارجية
    Bem... sim, quero dizer, Tenho de ir buscar um cobertor porque o continente está cheio de alérgenos. Open Subtitles نعم أقصد , يجب أن أحضر بطانية لأن غطاءَ الجزيرةَ الأرضيَ مُحمل بالمحسّسات لا .
    Tenho de ir buscar a minha carteira. Open Subtitles شكراً لك, يجب أن أحضر محفظتي سأعود على الفور
    Tenho de ir à lavandaria buscar fatos... e depois, Tenho de ir buscar gelo seco para a máquina de nevoeiro. Open Subtitles علي أن أذهب الى المصبغة لأحضر الأزياء ثم يجب أن أحضر الثلج الجاف لجل ألة الضباب
    Tenho algumas ideias para o monstro, mas Tenho de ir buscar o equipamento. Open Subtitles عندي بعض الأفكار عن كيفية التعامل مع وحشكم ذو القطران لكن يجب أن أحضر بعض المعدات
    Isso é um alívio, porque Tenho de ir buscar a Emily à escola. Open Subtitles هذا مريح , لأنني يجب أن أحضر إيميليمنالمدرسة.
    Tenho de ir buscar o cão. Quer esperar? Open Subtitles اسمع يجب أن أحضر كلبي, هل تنتظر؟
    Tenho de ir buscar as miúdas. Open Subtitles يجب أن أحضر البنات لديهم نصف يوم فقط
    Sim, Tenho de ir buscar aquela cruz. Open Subtitles نعم، لكن يجب أن أحضر ذلك الصليب
    Esperem. Tenho de ir buscar outro livro. Open Subtitles انتظروا ، يجب أن أحضر كتاب آخر
    Tenho de ir buscar o Buzz. Open Subtitles يجب أن أحضر باز تراجعوا
    Tenho de levar o ficheiro que mostra como eliminámos a sua rede. Open Subtitles يجب أن أحضر له ملفات عن كيفية مطاردتنا لشبكته
    Tenho de levar este leitor de DVD à Danielle. Open Subtitles - (يجب أن أحضر جهاز الدي في دي لـ(دانييل -
    tenho que pegar umas coisas do apartamento, e depois iremos para algum lugar onde nos possamos esconder Open Subtitles يجب أن أحضر بعض الاغراض من الشقة، ثم سنذهب إلى مكان حيث أستطيع أخفائكِ.
    Meu tempo esta acabando. tenho que pegar mais 4 dentes. Open Subtitles الوقت بدأ ينفذ يجب أن أحضر أسناناً أكثر
    Preciso ir buscar as caixas do arquivo. Open Subtitles يجب أن أحضر صناديق الملفات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more